Текст и перевод песни Егор Крид - Пропорция Уязвимости (6 раунд 17ib)
Пропорция Уязвимости (6 раунд 17ib)
Proportion of Vulnerability (6th Round 17ib)
Я
выдвигаю
ультиматум
организатору
I'm
giving
an
ultimatum
to
the
organizer
Если
меня
не
пропустят
в
следующий
раунд
If
I'm
not
passed
to
the
next
round
Я
перестану
сдавать
треки
на
Баттл
I'll
stop
submitting
tracks
to
the
Battle
Решай,
что
для
тебя
важнее
Decide
what's
more
important
to
you
Кстати,
кто
раскроет
тему
- тот
лох
By
the
way,
whoever
reveals
the
theme
is
a
loser
Пару
дней
назад
я
видел
сон
о
том
A
couple
of
days
ago
I
had
a
dream
Что
хит-парады
разрывает
мой
новый
альбом
That
my
new
album
is
tearing
up
the
charts
Я
выпускаю
каждый
раз
только
хит
за
хитом
(эй)
I
only
release
hit
after
hit
(hey)
Ой,
погодите,
это
был
не
сон?!
Oh
wait,
that
wasn't
a
dream?!
Обо
мне
мечтает
твоя
baby,
это
сладкий
сон
(хмм)
Your
baby
dreams
about
me,
it's
a
sweet
dream
(hmm)
Но
просыпается
с
тобой
и
это
страшный
сон
But
she
wakes
up
with
you
and
it's
a
nightmare
Я
забираю
этот
Баттл,
это
вещий
сон
I'm
taking
this
Battle,
it's
a
prophetic
dream
Ведь
отправляю
этих
рэперов
на
вечный
сон
(оу-е)
Because
I'm
sending
these
rappers
to
eternal
sleep
(oh-yeah)
Все
вокруг
говорят
об
одном
(что)
Everyone
around
is
talking
about
one
thing
(what)
Кто
написал
мне
все
раунды,
но
(кто)
Who
wrote
all
my
rounds,
but
(who)
Не
выяснит
даже
шпион
(нет)
Not
even
a
spy
will
find
out
(no)
Я
набрал
Rickey
F
- он
поклялся,
что
это
не
он
I
called
Rickey
F
- he
swore
it
wasn't
him
"Всё,
не
звони
больше"
"That's
it,
don't
call
again"
Баттл
— работа,
отнюдь
не
искусство
(нет)
Battle
is
work,
not
art
(no)
Да,
мне
писать
— это
скучно
и
грустно
(да)
Yes,
writing
for
me
is
boring
and
sad
(yes)
Я
каждый
раунд
чувствую
одно
и
тоже
I
feel
the
same
thing
every
round
Теперь
это
шестое
чувство
Now
it's
a
sixth
sense
Мне
не
надо
ксивы,
чтобы
быть
неуязвимым
(нет)
I
don't
need
IDs
to
be
invulnerable
(no)
Ну-ка
упрекни
меня
за
то,
что
я
красивый
(да)
Go
ahead,
blame
me
for
being
handsome
(yes)
Это
странная
хня
- если
я
так
похож
на
гея
It's
weird
stuff
- if
I
look
so
much
like
a
gay
guy
Почему
ты
так
мечтаешь
быть
похожим
на
меня?
Why
do
you
dream
so
much
of
being
like
me?
Лежу
с
Катей
Клэп,
палю
обзор
BadComedian
Lying
with
Katya
Klep,
watching
BadComedian's
review
Не
могу
понять,
на
что
так
сильно
в
обиде
он
I
can't
understand
what
he's
so
offended
about
Она
говорила,
ты
плакал
на
фильме
She
said
you
cried
during
the
movie
Ведь
и
сам
совсем
неидеальный
мужчина
(ха)
Because
you
yourself
are
not
a
perfect
man
(ha)
Я
неуязвим,
я
неисправим
I
am
invulnerable,
I
am
incorrigible
Как
всегда,
один
(да)
- чтоб
не
быть
вторым
As
always,
alone
(yes)
- so
as
not
to
be
second
Я
неуязвим
(нет),
снова
сделал
стиль
(да)
I
am
invulnerable
(no),
made
style
again
(yes)
Как
всегда,
один,
чтоб
не
быть
вторым
As
always,
alone,
so
as
not
to
be
second
Пусть
их
слова
летят,
как
пули
(пу-пу)
Let
their
words
fly
like
bullets
(pew-pew)
Я
неуязвим,
как
Гуф
с
питбулем
(р-р-р)
I
am
invulnerable,
like
Guf
with
a
pitbull
(grrr)
Меня
не
любили
все
рэперы
с
улиц
All
the
rappers
from
the
streets
didn't
like
me
Отправил
домой
их,
они
переобулись
(р,
р)
Sent
them
home,
they
switched
sides
(r,
r)
Снова
на
стриме
организатор
(кто)
Again
on
the
stream,
the
organizer
(who)
За
пять
косарей
говорит
мою
пару
For
five
thousand
tells
my
pair
Давай,
я
сразу
закину
двадцатку
(йе)
Come
on,
I'll
throw
in
twenty
right
away
(yeah)
Ты
скажешь
мне,
с
кем
я
буду
в
финале
You
tell
me
who
I'll
be
with
in
the
final
Я
тебя
тхну,
но
никаких
чувств
(чё)
I
sniff
you,
but
no
feelings
(what)
Мне
пбать
Alya
djey
или
Chooze
(чё)
I
don't
give
a
damn
about
Alya
djey
or
Chooze
(what)
Всё
равно
я
вас
не
отличу
(чё)
I
won't
tell
you
apart
anyway
(what)
Кроме
Рем
Дигги
мне
все
по
плечу
Except
for
Rem
Digga,
everyone
is
on
my
shoulder
Ты
выиграл
Честа,
ну
как
же
крут
You
beat
Chest,
well,
how
cool
Даже
Мирон
делать
так
не
рискнул
Even
Miron
didn't
dare
to
do
that
Выигрывать
Честа
вообще
не
к
добру
Winning
Chest
is
not
good
at
all
Ты
вообще
знал,
кто
его
лучший
друг?
Did
you
even
know
who
his
best
friend
is?
Я
загуглил
твой
ник
I
googled
your
nickname
Гугл
сказал:
"Ты
ёб*нный
псих"
Google
said:
"You're
a
fucking
psycho"
Нет,
ты
не
понял,
Google
сказал,
что
я
ёный
псих
No,
you
didn't
understand,
Google
said
that
I'm
a
young
psycho
Ведь
я
Гуглил
твой
ёный
ник
Because
I
Googled
your
young
nickname
Крид
— Багс
Банни,
я
живая
классика
Creed
— Bugs
Bunny,
I'm
a
living
classic
Ответишь
мне
за
то,
что
ты
забаттлил
Микки
Мауса
You
will
answer
to
me
for
battling
Mickey
Mouse
По*бать
на
твои
чувства,
честно
мне
I
don't
give
a
damn
about
your
feelings,
honestly
Chooze
ты
девственник,
"Choose
your
destiny"
Chooze
you're
a
virgin,
"Choose
your
destiny"
Я
неуязвим,
я
неисправим
I
am
invulnerable,
I
am
incorrigible
Как
всегда,
один
(да),
чтоб
не
быть
вторым
As
always,
alone
(yes),
so
as
not
to
be
second
Я
неуязвим
(нет),
снова
сделал
стиль
(да)
I
am
invulnerable
(no),
made
style
again
(yes)
Как
всегда,
один,
чтоб
не
быть
вторым
As
always,
alone,
so
as
not
to
be
second
Пусть
их
слова
летят,
как
пули
(пу-пу)
Let
their
words
fly
like
bullets
(pew-pew)
Я
неуязвим,
как
Гуф
с
питбулем
(р-р-р)
I
am
invulnerable,
like
Guf
with
a
pitbull
(grrr)
Меня
не
любили
все
рэперы
с
улиц
All
the
rappers
from
the
streets
didn't
like
me
Отправил
домой
их,
они
переобулись
(р,
р)
Sent
them
home,
they
switched
sides
(r,
r)
Снова
на
стриме
организатор
(кто)
Again
on
the
stream,
the
organizer
(who)
За
пять
косарей
говорит
мою
пару
For
five
thousand
tells
my
pair
Давай,
я
сразу
закину
двадцатку
(йе)
Come
on,
I'll
throw
in
twenty
right
away
(yeah)
Ты
скажешь
мне,
с
кем
я
буду
в
финале
You
tell
me
who
I'll
be
with
in
the
final
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.