Текст и перевод песни Егор Летов - Вершки и корешки
Вершки и корешки
Tops and Roots
Луна
словно
репа,
а
звёзды
— фасоль
The
moon
is
like
a
turnip,
and
the
stars
are
like
beans,
my
dear
Спасибо,
мамаша,
за
хлеб
и
за
соль
Thank
you,
mother,
for
the
bread
and
salt,
my
dear
Душе
корешок,
а
телу
ботва
A
root
for
the
soul,
and
foliage
for
the
body,
my
dear
Весёлое
время
наступает,
братва
A
merry
time
is
coming,
my
friends,
my
dear
Весенний
дождик
поливал
гастроном
Spring
rain
watered
the
deli,
my
dear
Музыкант
Селиванов
удавился
шарфом
The
musician
Selivanov
hanged
himself
with
a
scarf,
my
dear
Никто
не
знал,
что
будет
смешно
No
one
knew
it
would
be
funny,
my
dear
Никто
не
узнал,
что
всем
так
будет
смешно
No
one
knew
it
would
be
so
funny
for
everyone,
my
dear
Маленький
мальчик
нашёл
пулемёт
A
little
boy
found
a
machine
gun,
my
dear
Так
получилось,
что
он
больше
не
живёт
It
so
happened
that
he's
no
longer
alive,
my
dear
На
кухне
он
намазал
маслом
кусок
In
the
kitchen,
he
spread
butter
on
a
piece
of
bread,
my
dear
Пожевал,
запил
и
подставил
висок
Chewed,
took
a
drink,
and
put
the
gun
to
his
temple,
my
dear
А
пока
он
ел
и
пил
из
стакана
And
while
he
was
eating
and
drinking
from
a
glass,
my
dear
Поэт
Башлачёв
упал,
убился
из
окна
The
poet
Bashlachev
fell
and
killed
himself
from
a
window,
my
dear
Ой-ой-ой,
сработал
капкан
Oh-oh-oh,
the
trap
sprung,
my
dear
Ещё
один
зверёк
был
предан
нашим
рукам
Another
animal
has
been
delivered
into
our
hands,
my
dear
Мир
пробудился
от
тяжёлого
сна
The
world
awakened
from
a
heavy
sleep,
my
dear
И
вот
наступила
ещё
большая
весна
And
now
an
even
greater
spring
has
come,
my
dear
Под
тяжестью
тел
застонала
кровать
Under
the
weight
of
bodies,
the
bed
groaned,
my
dear
Такое
веселье,
просто
ёб
твою
мать
Such
fun,
just
holy
fucking
shit,
my
dear
От
своей
авторучки
я
сломал
колпачок
I
broke
the
cap
off
my
pen,
my
dear
По
дороге
на
встречу
шёл
мёртвый
мужичок
On
the
way
to
the
meeting,
there
was
a
dead
man,
my
dear
Завтрак,
ужин
и
обед
Breakfast,
dinner,
and
supper,
my
dear
Мужичок
мёртв,
а
мы
ещё
нет!
The
man
is
dead,
but
we
are
not
yet,
my
dear!
Луна
словно
репа,
а
звёзды
фасоль
The
moon
is
like
a
turnip,
and
the
stars
are
like
beans,
my
dear
Спасибо,
мамаша,
за
хлеб
и
за
соль
Thank
you,
mother,
for
the
bread
and
salt,
my
dear
Весёлое
время
наступает,
друзья
A
merry
time
is
coming,
my
friends,
my
dear
Веселее
некуда,
ой-йо,
веселее
нельзя
Merrier
than
ever,
oh-yo,
can't
be
merrier,
my
dear
Ой-йо,
веселее
некуда
Oh-yo,
merrier
than
ever,
my
dear
Ой-йо,
веселее
нельзя
Oh-yo,
can't
be
merrier,
my
dear
Песня
из
альбома
"Коммунизма"
— "Солдатский
сон"
Song
from
the
album
"Communism"
- "Soldier's
Dream"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.