Демон
внутри
меня
(внутри)
Dämon
in
mir
(innen)
Помнишь,
как
легко
тебе
было
забыть
меня?
(Забыть,
забыть)
Erinnerst
du
dich,
wie
leicht
es
für
dich
war,
mich
zu
vergessen?
(Vergessen,
vergessen)
Чё
ты
снова
висишь
на
моей
линии?
(Зачем?)
Was
hängst
du
wieder
an
meiner
Leitung?
(Warum?)
Ты
же
выбрала
фэйк,
а
не
любить
меня
(любить),
так
удали
меня
Du
hast
dich
für
Fake
entschieden,
anstatt
mich
zu
lieben
(lieben),
also
lösch
mich
Загорелся
гаджет
(заг,
заг)
Das
Gadget
hat
aufgeleuchtet
(auf,
auf)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(громко
плачет)
In
meinem
Hörer
weint
Baby
laut
(weint
laut)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(нихуя)
Nur
bedeuten
ihre
Tränen
verdammt
nochmal
nichts
(verdammt
nochmal
nichts)
Я
не
верю
hoе,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
Ich
glaube
keiner
Schlampe,
nur
diesen
Bündeln,
nur
diesen
Bündeln
Загорелся
гаджет
(а-а,
а)
Das
Gadget
hat
aufgeleuchtet
(a-a,
a)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(я,
я)
In
meinem
Hörer
weint
Baby
laut
(ja,
ja)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(ничего)
Nur
bedeuten
ihre
Tränen
verdammt
nochmal
nichts
(nichts)
Я
не
верю
hoе,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
(о,
е)
Ich
glaube
keiner
Schlampe,
nur
diesen
Bündeln,
nur
diesen
Bündeln
(oh,
je)
У
меня
нет
чувств
(skrrt)
Ich
habe
keine
Gefühle
(skrrt)
Времени
нет,
у
(y)
Keine
Zeit,
u
(y)
Каждый
мой
шаг-слух
(y)
Jeder
meiner
Schritte
ist
ein
Gerücht
(y)
Замкнутый
круг,
у
(y)
Ein
Teufelskreis,
u
(y)
Помнишь,
ты
врала,
как
СМИ
Erinnerst
du
dich,
du
hast
gelogen
wie
die
Medien
Помнишь,
ты
врала,
как
сны
Erinnerst
du
dich,
du
hast
gelogen
wie
Träume
Я
не
дам
шанс
объяснить
Ich
werde
dir
keine
Chance
geben,
es
zu
erklären
Мне
уже
пора
валить
Ich
muss
jetzt
gehen
У
тебя
алиби
(xа)
Du
hast
ein
Alibi
(ha)
Почему
ты
не
могла
любить
Warum
konntest
du
nicht
lieben
Но
мои
мысли
ща
заняты
(e)
Aber
meine
Gedanken
sind
gerade
beschäftigt
(e)
Слишком
забиты
бумагами
(cash,
cash)
Zu
voll
mit
Papieren
(cash,
cash)
Помнишь
для
нас
сделал
целый
мир
(y)
Erinnerst
du
dich,
ich
habe
eine
ganze
Welt
für
uns
geschaffen
(y)
Он
оказался
у
твоих
ног
(ног)
Sie
lag
dir
zu
Füßen
(Füßen)
Думала,
я
не
смогу
забыть?
(Нет)
Dachtest
du,
ich
könnte
nicht
vergessen?
(Nein)
Baby
смотри,
а
я
взял
и
смог
(взял
и
смог)
Baby,
schau,
ich
habe
es
einfach
geschafft
(habe
es
einfach
geschafft)
Десять
к
просит
шея,
надеваю
цепь
(цепь)
Zehn
Riesen
verlangt
der
Hals,
ich
lege
eine
Kette
an
(Kette)
Твои
глазки
на
мне
— лазерный
прицел
(прицел)
Deine
Augen
auf
mir
– ein
Laserziel
(Ziel)
Стоить
больше
других
— это
моя
цель
(и
это
моя
цель)
Mehr
wert
zu
sein
als
andere
– das
ist
mein
Ziel
(und
das
ist
mein
Ziel)
Загорелся
гаджет
(я,
я)
Das
Gadget
hat
aufgeleuchtet
(ja,
ja)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(громко
плачет)
In
meinem
Hörer
weint
Baby
laut
(weint
laut)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(нихуя)
Nur
bedeuten
ihre
Tränen
verdammt
nochmal
nichts
(verdammt
nochmal
nichts)
Я
не
верю
hoе,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
Ich
glaube
keiner
Schlampe,
nur
diesen
Bündeln,
nur
diesen
Bündeln
Загорелся
гаджет
(я,
а)
Das
Gadget
hat
aufgeleuchtet
(ja,
a)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(я,
я)
In
meinem
Hörer
weint
Baby
laut
(ja,
ja)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(ничего)
Nur
bedeuten
ihre
Tränen
verdammt
nochmal
nichts
(nichts)
Я
не
верю
hоe,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
(о,
е)
Ich
glaube
keiner
Schlampe,
nur
diesen
Bündeln,
nur
diesen
Bündeln
(oh,
je)
Вокруг
все
чувства
проданы
Um
mich
herum
sind
alle
Gefühle
verkauft
Я
буду
тратить
брокколи
Ich
werde
Brokkoli
ausgeben
Чтоб
эти
thottie
поняли,
вся
жизнь
как
рок-н-ролл
Damit
diese
Thotties
verstehen,
das
ganze
Leben
ist
wie
Rock'n'Roll
И
вроде
всё
неплохо
и
Und
anscheinend
ist
alles
nicht
schlecht
und
Я
буду
тратить
брокколи
Ich
werde
Brokkoli
ausgeben
Но
только
до
сих
пор
Aber
nur
bis
jetzt
Я
знаменит,
но
одинок
Ich
bin
berühmt,
aber
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кораблин егор владимирович, михеев александр николаевич, политин владислав вадимович, иваник максим александрович
Альбом
Гаджет
дата релиза
24-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.