Зерно на мельницу
Korn für die Mühle
Они
сражались
за
Родину
Sie
kämpften
für
die
Heimat
Свирепо
целовались
на
виду
у
всей
Вселенной
Küssten
sich
grimmig
vor
dem
Angesicht
des
ganzen
Universums
Бродили
яко
посуху
по
шалой
воде
Wanderten
wie
auf
trockenem
Land
durch
wildes
Wasser
Сеяли
зной,
пожинали
апрель
Säten
Hitze,
ernteten
April
Они
сражались
за
Родину
Sie
kämpften
für
die
Heimat
Грешили,
словно
ангелы,
грустили,
словно
боги
Sündigten
wie
Engel,
trauerten
wie
Götter
Решительно
теряли
память,
совесть
и
честь
Verloren
entschlossen
Gedächtnis,
Gewissen
und
Ehre
Искали
в
поле
полночь,
находили
рассвет
Suchten
auf
dem
Feld
Mitternacht,
fanden
die
Morgendämmerung
Работали
на
огненные
мельницы
горючим
ледяным
зерном
Arbeiteten
für
die
Feuermühlen
mit
brennendem
eisigem
Korn
Работали
на
огненные
мельницы
горючим
ледяным
зерном
Arbeiteten
für
die
Feuermühlen
mit
brennendem
eisigem
Korn
Ревниво
постигали
раздирающую
радость
Erfassten
eifersüchtig
die
zerreißende
Freude
Отвешивать
поклоны
чуть
пониже
земли
Verbeugungen
etwas
tiefer
als
die
Erde
zu
machen
Убегая
без
оглядки
босиком
туда
Barfuß
ohne
zurückzublicken
dorthin
zu
fliehen
Где
никто
пока
еще
не
помер
Wo
noch
niemand
gestorben
ist
Они
сражались
за
Родину
Sie
kämpften
für
die
Heimat
Глазели
как
прохожие,
плясали
как
слепые
Glotzten
wie
Passanten,
tanzten
wie
Blinde
Плевали
в
зеркала,
потели
мертвой
росой
Spuckten
in
Spiegel,
schwitzten
toten
Tau
Молчали
взахлеб,
хохотали
навзрыд
Schwiegen
atemlos,
lachten
schluchzend
Они
сражались
за
Родину
Sie
kämpften
für
die
Heimat
Тонули,
словно
молнии,
пылали,
словно
реки
Ertranken
wie
Blitze,
brannten
wie
Flüsse
Отважно
отвоевывали
ломаный
грош
Erkämpften
tapfer
den
wertlosen
Groschen
zurück
Сеяли
зной,
пожинали
апрель
Säten
Hitze,
ernteten
April
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egor Letov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.