Егор и Опизденевшие - Красный смех - перевод текста песни на немецкий

Красный смех - Егор и Опизденевшиеперевод на немецкий




Красный смех
Rotes Lachen
Покидая свое тело как пожарище в смертном бою
Meinen Körper verlassend wie ein Brandinferno im Todeskampf,
Наблюдая как тональность уходящую веру свою
beobachtend, wie die Tonalität meinen schwindenden Glauben zeichnet,
Покрывая площадями неприступную гордость границ
Flächen bedeckend, den uneinnehmbaren Stolz der Grenzen,
Разворачивая знамя одиноких сердец и границ
das Banner einsamer Herzen und Grenzen entfaltend.
Цивилизация построила июль
Die Zivilisation hat den Juli erbaut.
На желтых пальцах черная смола
Auf gelben Fingern schwarzes Harz.
И близко осень
Und der Herbst ist nah.
И на асфальте мертвая пчела
Und auf dem Asphalt eine tote Biene.
И металлический не плачет дом
Und das metallische Haus weint nicht,
Хотя в нем вешаются столько лет
obwohl sich darin seit so vielen Jahren Menschen erhängen.
Непобедимо сострадает мне
Unbesiegbar leidet es mit mir.
И продолжает падать черный снег
Und weiterhin fällt schwarzer Schnee.
Дольше живете дольше
Länger lebst du, länger.
Живите дольше рожайте больше
Lebe länger, gebäre mehr.
Красный смех гуляет по стране
Rotes Lachen geht im Land umher.
За снегами, за полями, за грехом беззащитных стихов
Hinter den Schneefeldern, hinter den Feldern, hinter der Sünde wehrloser Gedichte,
За хрустальными осколками безумных идей и штыков
hinter den Kristallsplittern wahnsinniger Ideen und Bajonette,
От вселенского позора от бойцов за нетленную плоть
vor der universellen Schande, vor den Kämpfern für unverwesliches Fleisch,
От невинного кошмара, от обиды и боли назло
vor dem unschuldigen Albtraum, vor Kränkung und Schmerz, aus Trotz.
Цивилизация построила июль
Die Zivilisation hat den Juli erbaut.
На желтых пальцах черная смола
Auf gelben Fingern schwarzes Harz.
И близко осень
Und der Herbst ist nah.
И на асфальте мертвая пчела
Und auf dem Asphalt eine tote Biene.
И металлический не плачет дом
Und das metallische Haus weint nicht,
Хотя в нем вешаются столько лет
obwohl sich darin seit so vielen Jahren Menschen erhängen.
Непобедимо сострадает мне
Unbesiegbar leidet es mit mir.
И продолжает падать черный снег
Und weiterhin fällt schwarzer Schnee.
Дольше живете дольше
Länger lebst du, länger.
Живите дольше рожайте больше
Lebe länger, gebäre mehr.
Красный смех гуляет по стране
Rotes Lachen geht im Land umher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.