Егор и Опизденевшие - Песенка о святости, мыше и камыше - перевод текста песни на немецкий




Песенка о святости, мыше и камыше
Liedchen von der Heiligkeit, der Maus und dem Schilf
Руку жали, провожали
Die Hand drückten sie, geleiteten hinaus
Врали, срали, истошно распевали
Logen, schissen, sangen heiser
Убийственную песенку, матёрую, которую
Ein mörderisches Liedchen, ein abgebrühtes, welches
О-о-о-о
O-o-o-o
Ушами не услышать
Mit Ohren nicht zu hören
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Ушами не услышать
Mit Ohren nicht zu hören
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
Всю ночь во сне я что-то знал такое вот лихое
Die ganze Nacht im Traum wusste ich etwas so Verwegenes
Что никак не вспомнить ни мене, ни тебе
Woran weder ich mich, noch du dich erinnern kannst
Ни мышу, ни камышу, ни конуре, ни кобуре
Weder die Maus, noch das Schilf, weder die Hundehütte, noch das Holster
О-о-о-о
O-o-o-o
Руками не потрогать
Mit Händen nicht zu berühren
Словами не назвать
Mit Worten nicht zu benennen
О-о-о-о
O-o-o-o
Руками не потрогать
Mit Händen nicht zu berühren
Словами не назвать
Mit Worten nicht zu benennen
Слепой охотник стреляет наугад
Der blinde Jäger schießt aufs Geratewohl
Разбилась чашка
Die Tasse zerbrach
Значит, не догнать и не измерить
Bedeutet, nicht einzuholen und nicht zu messen
Больше не догнать и не понять
Nicht mehr einzuholen und nicht zu verstehen
Свят, кто слышал отголосок
Heilig, wer den Widerhall hörte
Дважды свят, кто видел отражение
Zweifach heilig, wer die Spiegelung sah
Стократно свят, у кого лежит в кармане то, что
Hundertfach heilig, wer das in der Tasche hat, was
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
Слепой охотник стреляет наугад
Der blinde Jäger schießt aufs Geratewohl
Разбилась чашка
Die Tasse zerbrach
Значит, не поймать и не измерить
Bedeutet, nicht zu fangen und nicht zu messen
Больше не поймать и не измерить
Nicht mehr zu fangen und nicht zu messen
Больше не поймать и не измерить
Nicht mehr zu fangen und nicht zu messen
Больше не поймать и не понять
Nicht mehr zu fangen und nicht zu verstehen
Руку жали, провожали
Die Hand drückten sie, geleiteten hinaus
Врали, срали, рожали, убивали
Logen, schissen, gebaren, töteten
Подавали знаки тебе и мне, которые
Gaben Zeichen dir und mir, welche
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen
О-о-о-о
O-o-o-o
Глазами не увидеть
Mit Augen nicht zu sehen
Мозгами не понять
Mit dem Verstand nicht zu begreifen





Авторы: Egor Letov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.