Про мишутку
Über das Bärchen
Плюшевый
мишутка
Plüschbärchen
Шёл
по
лесу,
шишки
собирал
Ging
durch
den
Wald,
sammelte
Zapfen
Сразу
терял
всё,
что
находил
Verlor
sogleich
alles,
was
er
fand
Превращался
в
дулю
Verwandelte
sich
in
eine
Feige
Чтобы
кто-то
там...
вспомнил
Damit
jemand
dort...
sich
erinnerte
Чтобы
кто-то
там...
глянул
Damit
jemand
dort...
hinsah
Чтобы
кто-то
там
понял
Damit
jemand
dort...
verstand
Плюшевый
мишутка
Plüschbärchen
Шёл
войною
прямо
на
Берлин
Zog
in
den
Krieg
direkt
nach
Berlin
Смело
ломал
каждый
мостик
перед
собой
Brach
kühn
jede
Brücke
vor
sich
nieder
Превращался
в
дуло
Verwandelte
sich
in
einen
Lauf
Чтобы
поседел
волос
Damit
das
Haar
ergraute
Чтобы
почернел
палец
Damit
der
Finger
schwärzte
Чтобы
опалил
дождик
Damit
der
Regen
sängte
Чтобы
кто-то
там
тронул
Damit
jemand
dort...
berührte
Чтобы
кто-то
там
дунул
Damit
jemand
dort...
pustete
Чтобы
кто-то
там
вздрогнул
Damit
jemand
dort...
zusammenzuckte
Чтобы
кто-то
там...
Damit
jemand
dort...
...на
стол
накрыл
...den
Tisch
deckte
...машинку
починил
...das
Spielzeugauto
reparierte
...платочком
махнул
...mit
dem
Tüchlein
winkte
...ветку
нагнул...
...den
Ast
bog...
Плюшевый
мишутка
Plüschbärchen
Лез
на
небо
прямо
по
сосне
Kletterte
zum
Himmel
direkt
die
Kiefer
hoch
Грозно
рычал,
прутиком
грозил
Knurrte
furchterregend,
drohte
mit
einem
Rütchen
Превращался
в
точку
Verwandelte
sich
in
einen
Punkt
Значит,
кто-то
там
знает
Das
heißt,
jemand
dort
weiß
es
Значит,
кто-то
там
верит
Das
heißt,
jemand
dort
glaubt
Значит,
кто-то
там
помнит
Das
heißt,
jemand
dort
erinnert
sich
Значит,
кто-то
там
любит
Das
heißt,
jemand
dort
liebt
Значит,
кто-то
там...
Das
heißt,
jemand
dort...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.