- Уоо...
Слушай,
такой
вопрос
- Uooo...
Hör
mal,
eine
Frage
- А
вот,
сколько
ты
дорог
обычно...
Ну...
Записываешь
- Und,
wie
viele
Spuren
nimmst
du
normalerweise
so
auf...
Naja...
- Кхм...
Бля...
Ну
обычно
по
две
- Ähm...
Verdammt...
Normalerweise
zwei
Ветер
развивает
волосы
ему;
Ещё
втяни
Der
Wind
weht
ihm
durch
die
Haare;
Zieh
noch
mal
Ты
меня
раздражаешь
своим
взглядом
блядским
Du
nervst
mich
mit
deinem
schlampigen
Blick
Чё
получил
сегодня?
Чё
сразу
паник?
Was
hast
du
heute
bekommen?
Warum
gleich
Panik?
Ты
меня
бесишь
- я
запишу
тебя
в
свой
дневник
Du
regst
mich
auf
– ich
schreibe
dich
in
mein
Tagebuch
Твои
сиськи
чувствуют
мой
тупой
ритм
(да
ладно)
Deine
Titten
fühlen
meinen
stumpfen
Rhythmus
(ach
komm)
И
не
надо
дома
себя
резать
бритвой
(ммм)
Und
du
musst
dich
zu
Hause
nicht
mit
der
Rasierklinge
ritzen
(mmm)
Всё
по
новой
Alles
von
vorn
Мне
с
тобой,
конечно,
клёво,
но
хочу
побыть
один
дома
Mit
dir
ist
es
natürlich
cool,
aber
ich
will
allein
zu
Hause
sein
Не
тупи
- послушай
наш
гороскоп
Sei
nicht
dumm
– hör
dir
unser
Horoskop
an
И
тебя
станет
клёво
Und
es
wird
dir
gut
gehen
Забей,
баб
будет
дохуя
ещё
Scheiß
drauf,
es
wird
noch
verdammt
viele
Frauen
geben
А
с
пацанами
только
редко
клёво
Aber
mit
den
Jungs
ist
es
nur
selten
cool
А
с
пацанами
только
редко
клёво
Aber
mit
den
Jungs
ist
es
nur
selten
cool
- Ну
это...
Блин,
я
не
хочу
никого
напрягать
- Naja,
das...
Mist,
ich
will
niemanden
nerven
- У
тебя
вон,
типа,
блин,
альбом,
ваще
круто,
блять
- Du
hast
ja,
irgendwie,
Mist,
ein
Album,
voll
krass,
verdammt
- Я
уже
жду,
нахуй,
чтобы
его
слушать
- Ich
warte
schon,
verdammt,
darauf,
es
zu
hören
- Блять,
ваще
кайф
- Verdammt,
voll
geil
- И
там
ещё
песня
гд...
Блять,
ещё
песня,
где
кружок
- Und
da
ist
noch
ein
Lied,
wo...
Verdammt,
noch
ein
Lied,
wo
der
Kreis
- Нааш,
блять,
кружок
(с
Пензы,
ёпты,
ха-ха,
Пенза,
привет!)
- Unser,
verdammter,
Kreis
(aus
Pensa,
Leute,
haha,
Pensa,
hallo!)
- Блять,
ваще
(ха-ха-ха)
- Verdammt,
echt
(ha-ha-ha)
Ты
хотела
песню
- на.
Держи.
Она
тебя
(мёд)
Du
wolltest
ein
Lied
– na.
Hier.
Nimm
es.
Es
wird
dich
(Honig)
Я
хотел
бы
видеть
в
ЗАГСе,
но
не
на
моём
хуе
Ich
würde
dich
gerne
im
Standesamt
sehen,
aber
nicht
auf
meinem
Schwanz
Oh,
yeah.
Нас
убьёт
передоз
чувств
(и
BMW)
Oh,
yeah.
Uns
wird
eine
Überdosis
Gefühle
umbringen
(und
BMW)
Ты
можешь
вскрыться
от
моих
слов?
Люблю
тебя,
клянусь
Kannst
du
dich
wegen
meiner
Worte
ritzen?
Ich
liebe
dich,
ich
schwöre
Ты
бы
была
моей
нюшей,
а
я
бы
был
твоим
крошем
Du
wärst
meine
Njusha,
und
ich
wäre
dein
Krosch
Как
Кишлак
и
Саша
будем
драться
за
дорожку
Wie
Kischlak
und
Sascha
würden
wir
uns
um
die
Spur
streiten
Чё,
хочешь
дальше
расскажу
те
про
наши
отношения?
Was,
willst
du,
dass
ich
dir
weiter
von
unserer
Beziehung
erzähle?
Я
изменю
тебе
раз
двести
(2-0-0)
- это
судьбы
решение
Ich
werde
dich
zweihundert
Mal
betrügen
(2-0-0)
– das
ist
die
Entscheidung
des
Schicksals
Не
тупи
- послушай
наш
гороскоп
Sei
nicht
dumm
– hör
dir
unser
Horoskop
an
И
тебя
станет
клёво
Und
es
wird
dir
gut
gehen
Забей,
баб
будет
дохуя
ещё
Scheiß
drauf,
es
wird
noch
verdammt
viele
Frauen
geben
Эй,
йоу!
Это
альбом...
Hey,
yo!
Das
ist
ein
Album...
Это
альбом
совместный
с
Лириком
Das
ist
ein
gemeinsames
Album
mit
Lirik
Мой
город
пытался
убить
меня
дважды
(да)
Meine
Stadt
hat
zweimal
versucht,
mich
umzubringen
(ja)
Не
верю
всем
сукам
и
нахуй
Наташу
Ich
glaube
keinen
Schlampen
und
scheiß
auf
Natascha
Считаю
тебя
я,
как
шлюху
– продажной
(да)
Ich
halte
dich
für
eine
Schlampe
– käuflich
(ja)
Не
лезь
в
мои
мысли,
тебя
заебашут
(у-у)
Komm
nicht
in
meine
Gedanken,
sie
werden
dich
fertigmachen
(u-u)
А
прохожий
пиздел,
типо
я
ничего
не
смогу
(у-у)
Und
ein
Passant
hat
gelabert,
dass
ich
nichts
erreichen
kann
(u-u)
А
теперь,
я
вижу
его
тело
в
белом
снегу
(у-а)
Und
jetzt
sehe
ich
seinen
Körper
im
weißen
Schnee
(u-a)
Нас
не
поймут,
(тупые),
ведь
они
тупее
ежей
(а-а)
Sie
werden
uns
nicht
verstehen,
(die
Dummen),
denn
sie
sind
dümmer
als
Igel
(a-a)
Кто
твой
друг,
(ха?),
может
вы
такие
же
(да)
Wer
ist
dein
Freund,
(ha?),
vielleicht
seid
ihr
genauso
(ja)
Забрал
бабло,
но
это
не
моя
цель
Ich
habe
das
Geld
genommen,
aber
das
ist
nicht
mein
Ziel
Знаешь
что
(знаешь
что?)
Weißt
du
was
(weißt
du
was?)
Я
выебу
тебе
дверь
(а-а-а)
Ich
ficke
deine
Tür
(a-a-a)
Не
тупи
послушай
на
гороскоп
(о-о-о-о)
Sei
nicht
dumm,
hör
dir
das
Horoskop
an
(o-o-o-o)
И
тебе
станет
клево
(а-а-а)
Und
es
wird
dir
gut
gehen
(a-a-a)
Забей,
баб
дохуя
ещё
(о-о-о-о)
Scheiß
drauf,
es
gibt
noch
verdammt
viele
Frauen
(o-o-o-o)
А
с
пацанами
только
редко
клево
(не
тупи)
Aber
mit
den
Jungs
ist
es
nur
selten
cool
(sei
nicht
dumm)
Не
тупи
послушай
на
гороскоп
(гороскоп)
Sei
nicht
dumm,
hör
dir
das
Horoskop
an
(Horoskop)
И
тебе
станет
клево
(а-а)
Und
es
wird
dir
gut
gehen
(a-a)
Забей,
баб
дохуя
ещё
(дохуя
ещё)
Scheiß
drauf,
es
gibt
noch
verdammt
viele
Frauen
(verdammt
viele)
А
с
пацанами
только
редко
клево
Aber
mit
den
Jungs
ist
es
nur
selten
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: крюков даниил денисович, поздняков александр сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.