Холодная
зима
(зима),
но
где-то
тает
снег
(снег)
Kalter
Winter
(Winter),
aber
irgendwo
schmilzt
der
Schnee
(Schnee)
Я
разлюблю
тебя,
наверное,
где-то
по
весне
(весной)
Ich
werde
aufhören,
dich
zu
lieben,
wahrscheinlich
irgendwo
im
Frühling
(im
Frühling)
Холодная
рука
(рука),
и
дым
от
сигарет
Kalte
Hand
(Hand)
und
Rauch
von
Zigaretten
Я
снова
вернулся
в
место,
где
нас
больше
нет
Ich
bin
wieder
an
den
Ort
zurückgekehrt,
wo
es
uns
nicht
mehr
gibt
А
тебя
забрал
к
себе
дьявол,
а
меня
в
огонь
Und
der
Teufel
hat
dich
zu
sich
genommen,
und
mich
ins
Feuer
Забери
меня
к
себе,
ведь
я
хочу
всегда
с
тобой
Nimm
mich
zu
dir,
denn
ich
will
immer
bei
dir
sein
Я
видел
звездопад,
и
я
загадал
тебя
Ich
sah
einen
Sternschnuppenregen
und
wünschte
mir
dich
Но
вместо
этого
я
получил
лишь
нихуя
Aber
stattdessen
bekam
ich
nur
einen
Scheißdreck
Жизнь
сработала
в
обратку
- у
тебя
теперь
другой
Das
Leben
hat
sich
gerächt
– du
hast
jetzt
einen
anderen
У
меня
нет
нихуя
- я
просто
пьяный
и
тупой
Ich
habe
gar
nichts
– ich
bin
einfach
nur
betrunken
und
dumm
Ты
нашла
себе
другого,
у
него
ведь
много
денег
Du
hast
dir
einen
anderen
gesucht,
er
hat
ja
viel
Geld
У
меня
нет
нихуя
- я
просто
душка
и
бездельник
Ich
habe
gar
nichts
– ich
bin
einfach
nur
ein
lieber
Kerl
und
ein
Nichtsnutz
Я
запью
сегодня
снова,
посмотрю
вновь
твои
фото
Ich
werde
mich
heute
wieder
betrinken,
werde
mir
wieder
deine
Fotos
ansehen
Мне
так
нравится
улыбка
на
твоём
лице,
иголкой
Ich
mag
dein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
so
sehr,
mit
einer
Nadel
Я
зашью
пробелы
в
памяти,
заштопаю
все
раны
Werde
ich
die
Lücken
in
meiner
Erinnerung
nähen,
alle
Wunden
stopfen
Но
тебя
я
не
забуду,
ведь
на
моём
сердце
шрамы
Aber
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
denn
auf
meinem
Herzen
sind
Narben
Я
выплачу
все
слёзы
ночью,
этой
ночью
без
тебя
Ich
werde
alle
Tränen
in
der
Nacht
ausweinen,
diese
Nacht
ohne
dich
Мне
прохладно,
тело
ломит,
и
кричит
моя
душа:
Mir
ist
kalt,
mein
Körper
schmerzt,
und
meine
Seele
schreit:
Пошло
нахуй
всё,
и
меня
заебали
все
Scheiß
auf
alles,
und
alle
gehen
mir
auf
die
Nerven
Меня
к
утру
уже
не
будет,
ты
найдёшь
меня
в
петле
Morgen
früh
werde
ich
nicht
mehr
da
sein,
du
wirst
mich
am
Strick
finden
Я
абстинент
ради
тебя,
но
ты
не
ценишь
моё
дело
Ich
bin
abstinent
deinetwegen,
aber
du
schätzt
meine
Bemühungen
nicht
Я
закрытый
сам
в
себе,
ты
получила
что
хотела
Ich
bin
in
mich
selbst
verschlossen,
du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
Тело,
тело
(ла-ла),
тело,
тело
(ла-ла)
Körper,
Körper
(la-la),
Körper,
Körper
(la-la)
Тело,
тело,
тела-ха-ха
Körper,
Körper,
Körper-ha-ha
В
моей
комнате
тело,
ты
так
хотела
мешать
In
meinem
Zimmer
ist
ein
Körper,
du
wolltest
unbedingt
stören
Но
это
не
твоё
дело,
и
я
решил
засыпать
(спать)
Aber
das
ist
nicht
deine
Sache,
und
ich
habe
beschlossen,
einzuschlafen
(schlafen)
Ты
так
хотела
(хотела)
выкинуть
тело
(тело)
Du
wolltest
unbedingt
(wolltest)
den
Körper
(Körper)
wegwerfen
Но
ты
нашла
(нашла)
наши
тела
(наши)
Aber
du
hast
(hast)
unsere
Körper
(unsere)
gefunden
Я
запью
сегодня
снова,
посмотрю
вновь
твои
фото
Ich
werde
mich
heute
wieder
betrinken,
werde
mir
wieder
deine
Fotos
ansehen
Мне
так
нравится
улыбка
на
твоём
лице,
иголкой
Ich
mag
dein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
so
sehr,
mit
einer
Nadel
Я
зашью
пробелы
в
памяти,
заштопаю
все
раны
Werde
ich
die
Lücken
in
meiner
Erinnerung
nähen,
alle
Wunden
stopfen
Но
тебя
я
не
забуду,
ведь
на
моём
сердце
шрамы
Aber
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
denn
auf
meinem
Herzen
sind
Narben
Я
выплачу
все
слёзы
ночью,
этой
ночью
без
тебя
Ich
werde
alle
Tränen
in
der
Nacht
ausweinen,
diese
Nacht
ohne
dich
Мне
прохладно,
тело
ломит,
и
кричит
моя
душа
Mir
ist
kalt,
mein
Körper
schmerzt,
und
meine
Seele
schreit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: крюков даниил денисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.