Ежемесячные - Твои уши - перевод текста песни на немецкий

Твои уши - Ежемесячныеперевод на немецкий




Твои уши
Deine Ohren
Еже на битах
Еже на битах
От ноутбука запитав
Vom Laptop gespeist
Микрофон мы по пятам за Полумягкими
Das Mikrofon, wir auf den Fersen von Полумягкими
Тут и там
Hier und da
Слышен шквал из звуков
Hört man eine Welle von Klängen
И я не Брик Базука,
Und ich bin nicht Brick Bazooka,
Но ты скажешь "сука",
Aber du wirst "Schlampe" sagen,
Когда уши разъебет в хлам
Wenn deine Ohren zerfetzt werden
Еже на битах, андеграунд-сити, послушай
Еже на битах, Underground-City, hör zu
Опять накушаны, в меню спиды и агуша
Wieder vollgefressen, auf der Speisekarte Speed und Agusha
Стены порушены, концерты, туры, фанаты
Wände zerstört, Konzerte, Touren, Fans
Мы интроверты, винокуры и очень богаты
Wir sind Introvertierte, Weintrinker und sehr reich
Который год на микрофоне
Schon das wievielte Jahr am Mikrofon
От Хабаровска в питерский дворик
Von Chabarowsk bis zum Hinterhof in Piter
И с этим хуй поспоришь,
Und das kannst du nicht bestreiten,
Бессменный кореш
Mein ständiger Kumpel
Уснувший за окнами город
Die eingeschlafene Stadt hinter den Fenstern
И я упорот
Und ich bin drauf
(Мутим плюхи в четыре руки)
(Wir machen dicke Dinger in vier Händen)
Горро! Грибы и скорость
Gorго! Pilze und Speed
Для наркоманов в законе
Für legale Drogenabhängige
Мы же не в этом загоне
Wir sind nicht in diesem Bereich
Но вырос столяр
Aber ein Tischler ist aufgewachsen
И стало так очевидно
Und es wurde so offensichtlich
Что расторгнем с дьяволом сделку
Dass wir den Deal mit dem Teufel kündigen
Если намутим по нимбу
Wenn wir uns Heiligenscheine besorgen
мы намутим по нимбу)
(Und wir werden uns Heiligenscheine besorgen)
Все эти игры в лидеров от пидеров из питера
All diese Spiele um Anführer von Schwuchteln aus Piter
Все эти песни про наркотики так опостылели
All diese Lieder über Drogen sind so langweilig
И мы готовы петь попсу, лишь бы вы не репитили
Und wir sind bereit, Pop zu singen, nur damit ihr nicht wiederholt
Я эти песни под насваем выстрадал, выблевал
Ich habe diese Lieder unter Nasvay erlitten, ausgekotzt
Вы ждали этого как выход Ивлева
Ihr habt darauf gewartet wie auf Ivlevs Auftritt
Нет, вы не ждали, но мне похуй
Nein, ihr habt nicht gewartet, aber mir egal
Я на вас плевал
Ich spucke auf dich
С той колокольни, что растет, словно девятый вал
Von dem Glockenturm, der wie eine neunte Welle wächst
Еже в твоей кровати
Еже in deinem Bett
Сука снова протекла
Schlampe, wieder ausgelaufen
Привет тебе от Петроградки
Grüße von der Petrograder Seite
Это, мон ами, не сладко
Das, mon ami, ist nicht süß
Гарри Поттеру без молнии
Wie Harry Potter ohne Blitz
Картонные субботы-конокрады
Papp-Samstage-Pferdediebe
Без потерь подняли восстание
Haben ohne Verluste einen Aufstand angezettelt
Не в Дагестане, но Аллах дает показания
Nicht in Dagestan, aber Allah gibt Aussagen
Нам приказали быть такими
Uns wurde befohlen, so zu sein
Руки в лазанье
Hände im Klettern
Поём сопрано в наказание вам и Газзаеву
Wir singen Sopran zur Strafe für dich und Gazzaev
Рука на газ, и ноги заняты чем-то мёртвым
Hand am Gas, und die Füße sind mit etwas Totem beschäftigt
Да я базарю, посижу
Ja, ich rede, ich setze mich
И пойду за твёрдым
Und gehe, um mir was Hartes zu holen
(Какой ты жук, че ты, снимай с курицы кожицу)
(Was für ein Käfer du bist, zieh dem Huhn die Haut ab)
Несём на улицы насвай для людей обезвоженных
Wir bringen Nasvay auf die Straßen für dehydrierte Menschen
Сюда не сунутся те, кто по хардкору до талого
Hierher kommen keine, die bis zum bitteren Ende Hardcore sind
А я привык к наркоте, я как собака Павлова
Und ich bin an Drogen gewöhnt, ich bin wie Pawlows Hund
А я под Влада Валова
Und ich habe unter Wlad Walow
Кричал Облава, братики!,
geschrien: Razzia, Brüder!,
Мы выходили на причал
Wir gingen zum Pier
И возвращались в падики
Und kehrten in die Hauseingänge zurück
Тело Шпунтика по винтику
Spuntiks Körper nach Schrauben zerlegen
Пиздим картавых
Wir verarschen Lispelnde
Ебал я в рот эту политику левых и правых
Ich scheiß auf diese Politik Linke und Rechte
А эти люди парами
Und diese Leute paarweise
Вы кто, нелюди, мрази?
Wer seid ihr, Unmenschen, Abschaum?
Вы между парами, как прыщ на лице, повылазили
Ihr seid zwischen den Vorlesungen, wie ein Pickel im Gesicht, aufgetaucht
Я по губам тебе пыщ-пыщ
Ich mache dir auf die Lippen piff-paff
Как папиной дочке
Wie Papas Tochter
Я только с виду хмурый дрыщ
Ich sehe nur aus wie ein düsterer Spargel
Но ебну по почке
Aber ich trete dir in die Nieren
(Тебе уши разъебёт в хлам)
(Deine Ohren werden zerfetzt)
(Слышь, тебе уши разъебёт в хлам)
(Hör mal, deine Ohren werden zerfetzt)
(Уши разъебёт в хлам, уши разъебёт в хлам)
(Ohren werden zerfetzt, Ohren werden zerfetzt)
(Слышь, тебе уши разъебёт в хлам)
(Hör mal, deine Ohren werden zerfetzt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.