Екатерина Семёнова - Прошлая зима - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Екатерина Семёнова - Прошлая зима




Прошлая зима
Last Winter
Ах, эта прошлая зима
Oh, that past winter
Была такая снежная,
It was so snowy,
Тебе сказала я сама,
I told you myself,
Однажды слово нежное.
One day a tender word.
Ты мне охапками дарил
You gave me bouquets of
Цветы и я поверила,
Flowers and I believed,
От слов, что ты мне говорил,
From the words that you told me,
Весенним солнцем веяло.
Spring sun breathed.
Тает, тает, тает снег моей зимы.
Melting, melting, melting the snow of my winter.
Знает, знает, знает, как любили мы.
It knows, knows, knows, how we loved.
Тает, тает, тает снег моей зимы.
Melting, melting, melting the snow of my winter.
Знает, знает, знает, как любили мы.
It knows, knows, knows, how we loved.
Ах, эта прошлая зима
Oh, that past winter
Была такой морозною.
It was so frosty.
Покрылись инеем дома,
Houses were covered with frost,
И небо было звездное.
And the sky was starry.
На землю тихо падал снег,
Snow quietly fell on the ground,
И я жила надеждою,
And I lived in hope,
Что есть на свете человек,
That there was a man in the world,
И любит он по прежнему.
And he still loved me.
Тает, тает, тает снег моей зимы.
Melting, melting, melting the snow of my winter.
Знает, знает, знает, как любили мы.
It knows, knows, knows, how we loved.
Тает, тает, тает снег моей зимы.
Melting, melting, melting the snow of my winter.
Знает, знает, знает, как любили мы.
It knows, knows, knows, how we loved.
Ах, эта прошлая зима,
Oh, that past winter,
С ее снегами чистыми,
With its pure snows,
Наверно я сошла с ума,
I must have gone mad,
Приняв игру за искренность.
Taking the game for sincerity.
Осталась горечь на душе,
There is only bitterness left in my soul,
И чувствую сегодня я,
And I feel today,
Что не нужна тебе уже,
That you don't need me anymore,
Как вьюга прошлогодняя.
Like last year's blizzard.
Тает, тает, тает снег моей зимы.
Melting, melting, melting the snow of my winter.
Знает, знает, знает, как любили мы.
It knows, knows, knows, how we loved.
Тает, тает, тает снег моей зимы.
Melting, melting, melting the snow of my winter.
Знает, знает, знает, как любили мы.
It knows, knows, knows, how we loved.
Тает, тает, тает снег моей зимы.
Melting, melting, melting the snow of my winter.
Знает, знает, знает, как любили мы.
It knows, knows, knows, how we loved.





Авторы: рябинин михаил, добрынин вячеслав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.