Ласковый мужик
Der zärtliche Mann
Мне
приснился
ласковый
мужик
Mir
träumte
von
einem
zärtlichen
Mann
Озорной,
глаза
его
смеются
Verspielt,
seine
Augen
voll
Lachen
И
за
ночь
он
так
ко
мне
привык
In
der
Nacht
gewöhnt'
er
sich
an
mich
dran
Что
я
утром
не
могла
проснуться
Dass
ich
morgens
nicht
konnte
erwachen
Он
меня
всю
не
отпускал
Er
ließ
mich
die
Nacht
nicht
allein
Обнимал
до
пупрышек
на
коже
Umarmte
bis
zu
den
Grübchen
der
Haut
А
меня
никто
так
не
ласкал
So
zärtlich
war
nie
einer
zu
mir
Не
до
мужика,
не
после
тоже
Weder
davor
noch
danach
irgendwann
Какой
был
ласковый
мужик
Was
für
ein
zärtlicher
Mann
Мне
с
ним
всю
ночь
так
сладко
было
Mit
ihm
war
die
Nacht
so
süß
gefüllt
И
исчез
он
так
же,
как
возник
Und
verschwand
so
plötzlich,
wie
er
kam
И
как
зовут
спросить
забыла
Seinen
Namen
zu
fragen,
vergass
ich's
schnell
Я
ему
шептала
уходи,
а
сама
боялась
что
заплачу
Ich
flüsterte
"Geh",
doch
fürchtete
schon
dass
ich
weinen
werd'
ohne
ihn
И
остался
на
моей
груди
отпечаток
губ
его
горячий
Auf
der
Brust
blieb
sein
Mundabdruck
brennend
und
frisch
И
с
тех
пор
с
надеждой
я
живу,
что
найду
его
в
толпе
прохожих
Seitdem
hoff
ich,
ihn
in
der
Menge
zu
seh'n
zwischen
all
den
Gesichtern
so
blind
Он
меня
полюбит
наяву
и
опять
пойдёт
мороз
по
коже
Er
liebt
mich
im
Wachen,
dann
fühl
ich
erneut
wie
mein
Herz
und
die
Haut
frostig
sind
Какой
был
ласковый
мужик
Was
für
ein
zärtlicher
Mann
Мне
с
ним
всю
ночь
так
сладко
было
Mit
ihm
war
die
Nacht
so
süß
gefüllt
И
исчез
он
так
же,
как
возник
Und
verschwand
so
plötzlich,
wie
er
kam
И
как
зовут
спросить
забыла
Seinen
Namen
zu
fragen,
vergass
ich's
schnell
Какой
был
ласковый
мужик
Was
für
ein
zärtlicher
Mann
Мне
с
ним
всю
ночь
так
сладко
было
Mit
ihm
war
die
Nacht
so
süß
gefüllt
И
исчез
он
так
же,
как
возник
Und
verschwand
so
plötzlich,
wie
er
kam
И
как
зовут
спросить
забыла
Seinen
Namen
zu
fragen,
vergass
ich's
schnell
Какой
был
ласковый
мужик
Was
für
ein
zärtlicher
Mann
Мне
с
ним
всю
ночь
так
сладко
было
Mit
ihm
war
die
Nacht
so
süß
gefüllt
И
исчез
он
так
же,
как
возник
Und
verschwand
so
plötzlich,
wie
er
kam
И
как
зовут
спросить
забыла
Seinen
Namen
zu
fragen,
vergass
ich's
schnell
Какой
был
ласковый
мужик
Was
für
ein
zärtlicher
Mann
Мне
с
ним
всю
ночь
так
сладко
было
Mit
ihm
war
die
Nacht
so
süß
gefüllt
И
исчез
он
так
же,
как
возник
Und
verschwand
so
plötzlich,
wie
er
kam
И
как
зовут
спросить
забыла
Seinen
Namen
zu
fragen,
vergass
ich's
schnell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Ruzhitskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.