Екатерина Яшникова - Ассоль - перевод текста песни на немецкий

Ассоль - Екатерина Яшниковаперевод на немецкий




Ассоль
Assol
Одинокая девочка и её чудеса
Ein einsames Mädchen und ihre Wunder
Растекаются стрелочки на наивных глазах
Eyelinerstriche verlaufen auf naiven Augen
Что прошло не считается, не сбылось всё равно
Was vergangen ist zählt nicht, es erfüllte sich sowieso nicht
Одинокая девочка ночью включит кино
Das einsame Mädchen schaltet nachts einen Film ein
Алеют паруса
Die Segel leuchten scharlachrot
На экране а у неё в глазах
Auf dem Bildschirm, und in ihren Augen
Как в тумане Раскинулась роса
Wie im Nebel, hat sich Tau ausgebreitet
В унисон зарыдают небеса
Im Einklang werden die Himmel weinen
И словно всё идет не так
Und als ob alles schiefgeht
Её сердце опять замедлит такт
Ihr Herz verlangsamt wieder den Takt
И никак не закончится антракт
Und die Pause endet einfach nicht
Её сцена пуста который акт
Ihre Bühne ist leer, der wievielte Akt?
Актёры занавес спустив
Die Schauspieler, den Vorhang gesenkt,
Напевают знакомый ей мотив:
Singen ihr bekanntes Motiv:
"Одинокая девочка, прости
"Einsames Mädchen, verzeih
Что тебя оставляют позади."
Dass sie dich zurücklassen."
И ты возьмёшь себя в кулак
Und du reißt dich zusammen
Снова скажешь себе, что всё пустяк
Sagst dir wieder, dass alles Kleinigkeiten sind
Одиночество крепко, как коньяк
Die Einsamkeit ist stark wie Cognac
Ночью свяжет тебя
Nachts wird sie dich fesseln
Одинокая девочка, не грусти о былом
Einsames Mädchen, sei nicht traurig über Vergangenes
Это глупо и мелочно, всё случится потом
Das ist dumm und kleinlich, alles wird später geschehen
Счастье с каждым случается, горе временно, но
Glück widerfährt jedem, Kummer ist vergänglich, aber
Одинокая девочка ночью включит кино-о
Das einsame Mädchen schaltet nachts den Film ein-oh
Алеют паруса
Die Segel leuchten scharlachrot
На экране а у неё в глазах
Auf dem Bildschirm, und in ihren Augen
Как в тумане Раскинулась роса
Wie im Nebel, hat sich Tau ausgebreitet
В унисон зарыдают небеса
Im Einklang werden die Himmel weinen
И словно всё идет не так
Und als ob alles schiefgeht
Её сердце опять замедлит такт
Ihr Herz verlangsamt wieder den Takt
И никак не закончится антракт
Und die Pause endet einfach nicht
Её сцена пуста который акт
Ihre Bühne ist leer, der wievielte Akt?
Актёры занавес спустив
Die Schauspieler, den Vorhang gesenkt,
Напевают знакомый ей мотив:
Singen ihr bekanntes Motiv:
"Одинокая девочка, прости
"Einsames Mädchen, verzeih
Что тебя оставляют позади."
Dass sie dich zurücklassen."
И ты возьмёшь себя в кулак
Und du reißt dich zusammen
Снова скажешь себе, что всё пустяк
Sagst dir wieder, dass alles Kleinigkeiten sind
Одиночество крепко, как коньяк
Die Einsamkeit ist stark wie Cognac
Ночью свяжет тебя
Nachts wird sie dich fesseln
Алеют паруса
Die Segel leuchten scharlachrot
На экране а у неё в глазах
Auf dem Bildschirm, und in ihren Augen
Как в тумане Раскинулась роса
Wie im Nebel, hat sich Tau ausgebreitet
В унисон зарыдают небеса
Im Einklang werden die Himmel weinen
И словно всё идет не так
Und als ob alles schiefgeht
Её сердце опять замедлит такт
Ihr Herz verlangsamt wieder den Takt
И никак не закончится антракт
Und die Pause endet einfach nicht
Её сцена пуста который акт
Ihre Bühne ist leer, der wievielte Akt?
Актёры занавес спустив
Die Schauspieler, den Vorhang gesenkt,
Напевают знакомый ей мотив:
Singen ihr bekanntes Motiv:
"Одинокая девочка, прости
"Einsames Mädchen, verzeih
Что тебя оставляют позади."
Dass sie dich zurücklassen."
И ты возьмёшь себя в кулак
Und du reißt dich zusammen
Снова скажешь себе, что всё пустяк
Sagst dir wieder, dass alles Kleinigkeiten sind
Одиночество крепко, как коньяк
Die Einsamkeit ist stark wie Cognac
Ночью свяжет тебя
Nachts wird sie dich fesseln
Одинокая девочка
Einsames Mädchen





Авторы: екатерина яшникова, олег маркелов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.