Текст и перевод песни Екатерина Яшникова - Ванечка
Берега
зелёные,
широкая
река
Green
banks,
wide
river
Ох,
перейти
её
непросто
Oh,
it's
not
easy
to
cross
Ходит-бродит
Ванечка,
идёт
издалека
Vanya
is
walking
and
wandering,
going
from
afar
Ой
да
из
лютых
девяностых
Oh,
oh,
from
the
fierce
nineties
Где
не
ступит
– осыпи,
да
топи
на
пути
Wherever
he
steps
– there
are
landslides,
mudflats
on
the
way
И
чёрным
дымом
лес
окутан
And
the
forest
is
shrouded
in
black
smoke
Ищет
Ваня
мостик,
чтобы
речку
перейти
Vanya
is
looking
for
a
bridge
to
cross
the
river
Да
блудит,
будто
бес
попутал
But
he
wanders
as
if
the
devil
has
confused
him
Кличет
сына
блудного
седеющая
мать
A
graying
mother
calls
out
for
her
prodigal
son
Напрасно
свои
силы
тратит
She
wastes
her
energy
in
vain
Убежал
Ванюша
в
дальний
город
воевать
Vanya
ran
away
to
fight
in
a
distant
city
Да
не
воротится
дитятя
But
his
child
will
not
return
Кости
на
обочине
покроются
снежком
His
bones
on
the
roadside
will
be
covered
with
snow
Так
вот
тебе
и
саван
белый
That's
his
shroud
Коли
жизнь
над
головой
завяжется
мешком
When
life
is
tied
around
your
head
like
a
sack
Лежи
и
ничего
не
делай
Lie
down
and
do
nothing
Побежала
из-под
крана
мертвая
вода
Dead
water
ran
from
under
the
tap
А
говорят,
была
живая
And
they
say
it
was
alive
Дёргает
за
ниточки
весёлый
тамада
A
merry
toastmaster
pulls
the
strings
Юродивые
рты
сшивает
He
sews
up
fools'
mouths
Дружное
молчание
да
сытое
враньё
Friendly
silence
and
well-fed
lies
Концы
в
воде,
всплывут
не
скоро
The
ends
are
in
the
water,
they
won't
emerge
soon
За
забором
Ваню
распинает
вороньё
Ravens
are
crucifying
Vanya
behind
the
fence
А
мы
ж
поплачем
у
забора
And
we'll
cry
at
the
fence
Сколько
плеч
отчаянных
раскраивала
плеть
How
many
desperate
shoulders
were
cut
by
the
whip
Кукушкина
страна
большая
Cuckoo
country
is
big
Очень,
братцы,
хочется
в
России
умереть
My
dear,
I
want
to
die
in
Russia
Вот
оттогой
не
уезжаю
That's
why
I'm
not
leaving
Бьётся
сердцем
Родина,
да
рвётся
из
меня
My
heart
beats
for
the
Motherland,
but
it
breaks
out
of
me
Собрали
братцы
свой
багаж,
но
The
brothers
packed
their
bags,
but
Мне
в
раю
без
Родины
не
выдержать
и
дня
I
can't
stand
a
day
in
paradise
without
my
Motherland
А
с
нею
– и
в
аду
не
страшно
And
with
her,
I'm
not
afraid
in
hell
На
крыльце
останутся
сапожник
и
портной
A
shoemaker
and
a
tailor
will
remain
on
the
porch
Уйдёт
крылечко
с
молотка
The
porch
will
be
sold
under
the
hammer
Говорят,
что
(хааааааа)
Ванечка
воскреснет
в
выходной
They
say
that
(haaaaaaa)
Vanya
will
rise
again
on
the
weekend
Да
только
непонятно
как
But
it's
not
clear
how
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: екатерина яшникова
Альбом
Пуля
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.