Далёкая Радуга
Ferner Regenbogen
                         
                        
                            
                                            В 
                                        окне 
                                        проносятся 
                                        дома, 
                                        проносятся 
                                        леса, 
                                        проносятся 
                                        столетия. 
                            
                                        Im 
                                        Fenster 
                                        ziehen 
                                        Häuser 
                                        vorbei, 
                                        Wälder 
                                        ziehen 
                                        vorbei, 
                                        Jahrhunderte 
                                        ziehen 
                                        vorbei. 
                            
                         
                        
                            
                                        Куда 
                                        спешит 
                                        по 
                                        проводам 
                                        чей 
                                        голос 
                                        для 
                                        кого 
                                        он 
                                        дрогнет 
                                            в 
                                        тишине. 
                            
                                        Wohin 
                                        eilt 
                                        über 
                                        Drähte 
                                        wessen 
                                        Stimme, 
                                        für 
                                        wen 
                                        wird 
                                        sie 
                                        in 
                                        der 
                                        Stille 
                                        zittern. 
                            
                         
                        
                            
                                        Во 
                                        мне 
                                        безмолвие 
                                        ума, 
                                            и 
                                        эти 
                                        голоса 
–                                        единственный 
                                        на 
                                        свете 
                                        яд 
                            
                                        In 
                                        mir 
                                        ist 
                                        die 
                                        Stille 
                                        des 
                                        Geistes, 
                                        und 
                                        diese 
                                        Stimmen 
–                                        das 
                                        einzige 
                                        Gift 
                                        auf 
                                        der 
                                        Welt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Что 
                                        даст 
                                        мне 
                                        силы 
                                        разгадать, 
                                        какой 
                                        конечный 
                                        фон 
                                            и 
                                        скоро 
                                        ли 
                                        конец 
                            
                                        Das 
                                        mir 
                                        die 
                                        Kraft 
                                        gibt 
                                        zu 
                                        erraten, 
                                        welcher 
                                        der 
                                        endgültige 
                                        Hintergrund 
                                        ist 
                                        und 
                                        ob 
                                        das 
                                        Ende 
                                        nah 
                                        ist. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Наши 
                                        дома 
                                        под 
                                        бурными 
                                        потоками 
                            
                                        Unsere 
                                        Häuser 
                                        unter 
                                        stürmischen 
                                        Strömen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Кивает 
                                        корма 
–                                        приветствуют 
                                        со 
                                        дна 
                            
                                        Das 
                                        Heck 
                                        nickt 
–                                        sie 
                                        grüßen 
                                        vom 
                                        Grund. 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
–                                        тишина 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        Stille. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Мы 
–                                        радуга 
                                        далёкая 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        ein 
                                        ferner 
                                        Regenbogen. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        где-то 
                                        идёт 
                                        последняя 
                                        волна 
                            
                                        Und 
                                        irgendwo 
                                        kommt 
                                        die 
                                        letzte 
                                        Welle. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Огни 
                                        мерцают 
                                            в 
                                        вышине, 
                            
                                        Lichter 
                                        flackern 
                                        in 
                                        der 
                                        Höhe, 
                            
                         
                        
                            
                                        Прекрасен 
                                        звёздный 
                                        час, 
                                        открыт 
                                        знакомый 
                                        райский 
                                        сад 
                            
                                        Wunderschön 
                                        ist 
                                        die 
                                        Sternstunde, 
                                        der 
                                        vertraute 
                                        Paradiesgarten 
                                        ist 
                                        geöffnet. 
                            
                         
                        
                            
                                        Трава 
                                        сокроет 
                                        все 
                                        следы. 
                                        Бежим 
                                        за 
                                        небеса, 
                                        над 
                                        звёздами 
                                        летать 
                            
                                        Das 
                                        Gras 
                                        wird 
                                        alle 
                                        Spuren 
                                        verbergen. 
                                        Lass 
                                        uns 
                                        hinter 
                                        den 
                                        Himmel 
                                        laufen, 
                                        über 
                                        den 
                                        Sternen 
                                        fliegen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Они 
                                        горели 
                                        столько 
                                        лет, 
                                        они 
                                        сгорят 
                                        без 
                                        нас, 
                                            и 
                                        всё, 
                                        что 
                                        нам 
                                        останется 
                            
                                        Sie 
                                        brannten 
                                        so 
                                        viele 
                                        Jahre, 
                                        sie 
                                        werden 
                                        ohne 
                                        uns 
                                        verbrennen, 
                                        und 
                                        alles, 
                                        was 
                                        uns 
                                        bleibt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Срывать 
                                        запретные 
                                        плоды 
                                            и 
                                        пробовать 
                                        опять, 
                                            и 
                                        пробовать 
                                        опять 
                            
                                        Ist, 
                                        verbotene 
                                        Früchte 
                                        zu 
                                        pflücken 
                                        und 
                                        es 
                                        wieder 
                                        zu 
                                        versuchen, 
                                        und 
                                        es 
                                        wieder 
                                        zu 
                                        versuchen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Наши 
                                        дома 
                                        под 
                                        бурными 
                                        потоками 
                            
                                        Unsere 
                                        Häuser 
                                        unter 
                                        stürmischen 
                                        Strömen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Кивает 
                                        корма 
–                                        приветствуют 
                                        со 
                                        дна 
                            
                                        Das 
                                        Heck 
                                        nickt 
–                                        sie 
                                        grüßen 
                                        vom 
                                        Grund. 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
–                                        тишина. 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        Stille. 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
–                                        радуга 
                                        далёкая. 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        ein 
                                        ferner 
                                        Regenbogen. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        где-то 
                                        идёт 
                                        последняя 
                                        волна 
                                        (Мы 
–                                        радуга 
                                        далёкая) 
                            
                                        Und 
                                        irgendwo 
                                        kommt 
                                        die 
                                        letzte 
                                        Welle 
                                        (Wir 
                                        sind 
                                        ein 
                                        ferner 
                                        Regenbogen). 
                            
                         
                        
                            
                                        Наши 
                                        дома 
                                        под 
                                        бурными 
                                        потоками 
                                        (Мы 
–                                        радуга 
                                        далёкая) 
                            
                                        Unsere 
                                        Häuser 
                                        unter 
                                        stürmischen 
                                        Strömen 
                                        (Wir 
                                        sind 
                                        ein 
                                        ferner 
                                        Regenbogen). 
                            
                         
                        
                            
                                        Кивает 
                                        корма 
–                                        приветствуют 
                                        со 
                                        дна 
                                        (со 
                                        дна) 
                            
                                        Das 
                                        Heck 
                                        nickt 
–                                        sie 
                                        grüßen 
                                        vom 
                                        Grund 
                                        (vom 
                                        Grund). 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
–                                        тишина. 
                                        (Мы-тишина) 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        Stille. 
                                        (Wir 
                                        sind 
                                        Stille). 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
–                                        радуга 
                                        далёкая. 
                                        (Мы 
–                                        радуга 
                                        далёкая) 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        ein 
                                        ferner 
                                        Regenbogen. 
                                        (Wir 
                                        sind 
                                        ein 
                                        ferner 
                                        Regenbogen). 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        где-то 
                                        идёт 
                                        последняя 
                                        волна 
                                        (Мы 
–                                        радуга 
                                        далёкая) 
                            
                                        Und 
                                        irgendwo 
                                        kommt 
                                        die 
                                        letzte 
                                        Welle 
                                        (Wir 
                                        sind 
                                        ein 
                                        ferner 
                                        Regenbogen). 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: екатерина яшникова
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Пуля
                                    
                                         дата релиза
 14-05-2021
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.