Екатерина Яшникова - Мои города - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Екатерина Яшникова - Мои города




Мои города
My Cities
Отпускай. Корабли оставят пристани и в рай
Let go. the ships will leave the ports and to the paradise
А казалось, будут вечными
And it seemed they would be eternal
У скал голоса такие грустные, они
The rocks have such sad voices, they
Видят, как уходят корабли
Sees how the ships are leaving
А я, я смотрю на горизонт, по паруса
And I, I watch the horizon, for sails
Всё никак не появляются
They still do not appear
Моря, не от слёз ли столь солёные они?
The seas, are they not so salty from tears?
Погасили маяки огни
Lighthouses have extinguished lights
Извини, что мои города
I'm sorry, that my cities
Далеко от твоих берегов
Far away from your shores
Извини, что они никогда
I'm sorry, that they never
Не увидят мои моряков
Will not see my sailors
У меня много стен и замков
I have many walls and castles
У тебя много волн и песка
You have many waves and sands
Между нами больше тысячи слов
Between us more than a thousand words
И мы смотрим друг на друга издалека
And we looking to each other from afar
Вода в это время стои спокойна. На душе
The water is calm at this time. On soul
Разгораются созвездия.
Constellations are flaring.
Звезда где-то в солнечном сплетении тебе
Somewhere in the solar plexus to you a star
Светит, но рождает тени
Glows, but gives birth to shadows
Где-нибудь
Somewhere
Ты столкнёшься с чьей-то нежностью, а мне
You'll encounter someone's tenderness, and for me
Исчезать без слов и без вести.
To disappear without words and without news.
Не будь
Don't be
Просто именем, что скоро пропадёт
Just a name that will soon disappear
Вижу небо, в небе самолёт
I see the sky, in the sky - an airplane
Извини, что мои города
I'm sorry, that my cities
Далеко от твоих берегов
Far away from your shores
Извини, что они никогда
I'm sorry, that they never
Не увидят мои моряков
Will not see my sailors
У меня много стен и замков
I have many walls and castles
У тебя много волн и песка
You have many waves and sands
Между нами больше тысячи слов
Between us more than a thousand words
И мы смотрим друг на друга издалека
And we looking to each other from afar
Извини, что мои города
I'm sorry, that my cities
Далеко от твоих берегов
Far away from your shores
Извини, что они никогда
I'm sorry, that they never
Не увидят мои моряков
Will not see my sailors
У меня много стен и замков
I have many walls and castles
У тебя много волн и песка
You have many waves and sands
Между нами больше тысячи слов
Between us more than a thousand words
И мы смотрим друг на друга издалека
And we looking to each other from afar





Авторы: екатерина яшникова, олег маркелов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.