Екатерина Яшникова - Не говори ему - перевод текста песни на немецкий

Не говори ему - Екатерина Яшниковаперевод на немецкий




Не говори ему
Sag es ihm nicht
Октябрь залил мою кровать, я не устану ждать, когда придёт зима
Oktober hat mein Bett überflutet, ich werde nicht müde zu warten, bis der Winter kommt
Чтоб заморозить, залатать все эти раны, что я сделала сама
Um all diese Wunden einzufrieren, zu flicken, die ich mir selbst zugefügt habe
Ты смотришь искоса с упрёком, мне уроком будет мой синдром творца
Du schaust schief mit Vorwurf, mein Schöpfersyndrom wird mir eine Lehre sein
Я подожду ещё немного, но прошу и повторяю без конца
Ich warte noch ein wenig, aber ich bitte und wiederhole ohne Ende
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Sag ihm nicht, dass sein Name nachts mir über die Lippen kommt
Не говори ему, что я с другими, просто чтобы в боли не уторуть
Sag ihm nicht, dass ich mit anderen bin, einfach um nicht im Schmerz zu ertrinken
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Sag ihm nicht, dass sein Name nachts mir über die Lippen kommt
Не говори ему, что я с другими просто потому, просто потому, о
Sag ihm nicht, dass ich mit anderen bin, einfach deshalb, einfach deshalb, oh
Не говори ему, не говори ему
Sag es ihm nicht, sag es ihm nicht
Не говори ему, не говори ему
Sag es ihm nicht, sag es ihm nicht
Октябрь оставил на окне каскады нот, но мне их не дано пропеть
Oktober hat Kaskaden von Noten am Fenster hinterlassen, doch es ist mir nicht gegeben, sie zu singen
Мой голос чайка в вышине, а я сама свеча, сгоревшая на треть
Meine Stimme eine Möwe in der Höhe, und ich selbst eine Kerze, zu einem Drittel abgebrannt
Горят во мне, горят в огне его слова, черты и линии лица
In mir brennen, im Feuer brennen seine Worte, Züge und Gesichtslinien
Пускай горит, пускай болит, но я прошу и повторяю без конца
Lass es brennen, lass es schmerzen, aber ich bitte und wiederhole ohne Ende
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Sag ihm nicht, dass sein Name nachts mir über die Lippen kommt
Не говори ему, что я с другими, просто чтобы в боли не утонуть
Sag ihm nicht, dass ich mit anderen bin, einfach um nicht im Schmerz zu ertrinken
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Sag ihm nicht, dass sein Name nachts mir über die Lippen kommt
Не говори ему, что я с другими просто потому, просто потому, о
Sag ihm nicht, dass ich mit anderen bin, einfach deshalb, einfach deshalb, oh
Не говори ему, не говори ему
Sag es ihm nicht, sag es ihm nicht
Не говори ему, не говори ему
Sag es ihm nicht, sag es ihm nicht
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Sag ihm nicht, dass sein Name nachts mir über die Lippen kommt
Не говори ему, что я с другими, просто чтобы в боли не утонуть
Sag ihm nicht, dass ich mit anderen bin, einfach um nicht im Schmerz zu ertrinken
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Sag ihm nicht, dass sein Name nachts mir über die Lippen kommt
Не говори ему, что я с другими просто потому, просто потому
Sag ihm nicht, dass ich mit anderen bin, einfach deshalb, einfach deshalb
Не говори ему, не говори ему
Sag es ihm nicht, sag es ihm nicht
Не говори ему, не говори ему
Sag es ihm nicht, sag es ihm nicht





Авторы: екатерина яшникова, олег маркелов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.