Екатерина Яшникова - Проведи меня через туман - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Екатерина Яшникова - Проведи меня через туман




Проведи меня через туман
Lead Me Through the Fog
Проведи меня через туман, сквозь эту небыль,
Lead me through the fog, through this unreality,
На меня как белый океан упало небо,
The sky fell upon me like a white ocean,
Сходят дни лавинами с ума, впадают в кому
Days are going crazy like avalanches, falling into a coma
Проведи меня через туман к родному дому
Lead me through the fog to my home
Знаешь кто мы? Мне говорили надо быть как все,
Do you know who we are? They told me I should be like everyone else,
Уйти в резерв, нет-нет, не асуром, а белкой в колесе
Go into reserve, no-no, not as an asura, but as a squirrel in a wheel
Висеть на телефоне, доске почёта, волоске
Hanging on the phone, the honor board, a thread
О чём ты, к тридцати ты должен завести семью, неважно с кем,
What are you talking about, by thirty you should start a family, no matter with whom,
Неважно как а кто не справился,
No matter how and whoever didn't manage,
Тот либо под могильной плитой, либо под градусом
Is either under a gravestone or under the influence
Рад бы сам, да только жить неймётся
I'd be glad myself, but I can't help but live
Хоть и согласен с тем, что Витя пел про Солнце. Я
Although I agree with what Vitya sang about the Sun. I
Шла против схем, шаблонов с чёрным парусом
Went against the schemes, templates with a black sail
Не то чтоб Ломоносовым, скорее Нострадамусом
Not quite Lomonosov, more like Nostradamus
Я шла уверенно, шаг со ступеней на ступени, но
I walked confidently, step by step from the stairs, but
Спустилась пелена, шаг в никуда и цель потеряна
A veil descended, a step into nowhere and the goal is lost
Проведи меня через туман, сквозь эту небыль,
Lead me through the fog, through this unreality,
На меня как белый океан упало небо,
The sky fell upon me like a white ocean,
Сходят дни лавинами с ума, впадают в кому
Days are going crazy like avalanches, falling into a coma
Проведи меня через туман к родному дому
Lead me through the fog to my home
Проведи меня через туман, сквозь эту небыль,
Lead me through the fog, through this unreality,
На меня как белый океан упало небо,
The sky fell upon me like a white ocean,
Сходят дни лавинами с ума, впадают в кому
Days are going crazy like avalanches, falling into a coma
Проведи меня через туман к родному дому
Lead me through the fog to my home
Проведи, у Данко боль в груди,
Lead me, Danko has pain in his chest,
Нить Ариадны спутана, пол-лабиринта позади
Ariadne's thread is tangled, half the labyrinth is behind
Не посадить бы голоса, свою мечту аукая,
Not to lose my voice, calling out to my dream,
Где все танцуют локтями, искала чью-то руку я
Where everyone dances with their elbows, I was looking for someone's hand
Ёжик в тумане видел белую лошадь
The hedgehog in the fog saw a white horse
Не надо этого, Лиличка, дорогая, хорошая
You don't need that, Lilychka, dear, good
Вы говорите: в офис, у всех зп, а ты нищий,
You say: to the office, everyone has a salary, and you are a beggar,
Поймите, песни для меня стали единственной пищей, Эй!
Understand, songs have become my only food, Hey!
Не подскажете ли путь ad astra?
Can you tell me the way ad astra?
Все ваши тернии по сути просто растры, и
All your thorns are essentially just rasters, and
В одной решетке вы сидите по клеткам,
You sit in one grid in cages,
Как углерод в цепях, чёрт побери, звучит крайне метко. Да,
Like carbon in chains, damn it, sounds extremely apt. Yes,
Шаг вовне почти что равен пату,
A step outside is almost like a stalemate,
Но если ты идёшь значит придёшь куда-то
But if you walk it means you will come somewhere
До прозрачных врат, молочных рек, до берегов кисельных
To the transparent gates, milky rivers, to the shores of jelly
Иди, плевать, что кто-то говорит тебе: Спустись с небес на землю
Go, I don't care what someone tells you: Come down from heaven to earth
Проведи меня через туман, сквозь эту небыль,
Lead me through the fog, through this unreality,
На меня как белый океан упало небо,
The sky fell upon me like a white ocean,
Сходят дни лавинами с ума, впадают в кому
Days are going crazy like avalanches, falling into a coma
Проведи меня через туман к родному дому
Lead me through the fog to my home
Проведи меня через туман, сквозь эту небыль,
Lead me through the fog, through this unreality,
На меня как белый океан упало небо,
The sky fell upon me like a white ocean,
Сходят дни лавинами с ума, впадают в кому
Days are going crazy like avalanches, falling into a coma
Проведи меня через туман к родному дому(Родному дому)
Lead me through the fog to my home (My home)
Проведи меня через туман, сквозь эту небыль,
Lead me through the fog, through this unreality,
На меня как белый океан упало небо,
The sky fell upon me like a white ocean,
Сходят дни лавинами с ума, впадают в кому
Days are going crazy like avalanches, falling into a coma
Проведи меня через туман
Lead me through the fog





Авторы: екатерина яшникова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.