Горят
мосты,
литые
речи
падают
на
дно
Brücken
brennen,
gegossene
Reden
fallen
zu
Boden
Давно
остыл,
а
всё,
что
было
— ложно
всё
равно
Längst
erkaltet,
und
alles,
was
war,
ist
ohnehin
gelogen
Ты
обещал,
навек
рука
в
руке,
а
вышел
цирк
Du
hast
versprochen,
für
immer
Hand
in
Hand,
doch
es
wurde
ein
Zirkus
Оставь
причал,
я
обрублю
швартовые
концы
Verlass
den
Kai,
ich
kappe
die
Taue
Сomme
ci
comme
ca
— мне
без
тебя
ни
зябко,
ни
тепло
Comme
ci
comme
ça
– mir
ist
ohne
dich
weder
kalt
noch
warm
Ты
знаешь
сам,
как
дышат
на
замёрзшее
стекло
Du
weißt
selbst,
wie
man
auf
gefrorenes
Glas
haucht
Олимп
вдали,
воробушком
лети
теперь
к
другим
Der
Olymp
ist
fern,
flieg
als
Spatz
nun
zu
anderen
Я
корабли
топлю
в
любви,
и
впереди
последний
риф
Ich
versenke
Schiffe
in
der
Liebe,
und
vor
mir
liegt
das
letzte
Riff
Прощай!
Мой
жестокий
Зевс,
я
останусь
здесь,
вопреки
твоим
речам
Lebewohl!
Mein
grausamer
Zeus,
ich
bleibe
hier,
entgegen
deinen
Worten
Прощай!
Угощай
её
сладким,
а
меня,
мелочью
оставь
на
чай
Lebewohl!
Bewirte
sie
mit
Süßem,
und
lass
mir
nur
Kleingeld
zum
Tee
Прощай!
Золотым
руном
уходи
на
дно
вместе
с
тем,
что
обещал
Lebewohl!
Geh
als
goldenes
Vlies
unter,
zusammen
mit
dem,
was
du
versprochen
hast
Прощай!
В
памяти
моей
о
тебе
лишь
треть,
нечего
жалеть
— руби
с
плеча
Lebewohl!
In
meiner
Erinnerung
an
dich
ist
nur
ein
Drittel,
nichts
zu
bereuen
– schlag
es
dir
aus
dem
Kopf
Прощай,
прощай,
прощай
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Прощай,
прощай,
прощай
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Джеймс
Пол
поёт
по
кругу
"I
believe
in
yesterday"
James
Paul
singt
im
Kreis
"I
believe
in
yesterday"
Во
мне
растёт
отчаяние
тысячи
медей
In
mir
wächst
die
Verzweiflung
tausender
Medeen
Какая
месть,
когда
так
обескровлена
рука?
Welche
Rache,
wenn
die
Hand
so
blutleer
ist?
Останусь
здесь
и
буду
наблюдать
издалека
Ich
bleibe
hier
und
werde
aus
der
Ferne
zusehen
Твоя
река
не
выдержит
крушения
моста
Dein
Fluss
wird
den
Einsturz
der
Brücke
nicht
aushalten
Я
вижу,
как
предание
бежит
из
уст
в
уста
Ich
sehe,
wie
die
Legende
von
Mund
zu
Mund
geht
Ну
вот
и
всё,
теперь
я
верю
лишь
простым
вещам
Nun,
das
ist
alles,
jetzt
glaube
ich
nur
noch
an
einfache
Dinge
Меня
несёт
вперёд,
спасибо,
обойдёмся
без
пощад
Mich
trägt
es
vorwärts,
danke,
wir
kommen
ohne
Gnade
aus
Прощай!
Мой
жестокий
Зевс,
я
останусь
здесь,
вопреки
твоим
речам
Lebewohl!
Mein
grausamer
Zeus,
ich
bleibe
hier,
entgegen
deinen
Worten
Прощай!
Угощай
её
сладким,
а
меня,
мелочью
оставь
на
чай
Lebewohl!
Bewirte
sie
mit
Süßem,
und
lass
mir
nur
Kleingeld
zum
Tee
Прощай!
Золотым
руном
уходи
на
дно
вместе
с
тем,
что
обещал
Lebewohl!
Geh
als
goldenes
Vlies
unter,
zusammen
mit
dem,
was
du
versprochen
hast
Прощай!
В
памяти
моей
о
тебе
лишь
треть,
нечего
жалеть
— руби
с
плеча
Lebewohl!
In
meiner
Erinnerung
an
dich
ist
nur
ein
Drittel,
nichts
zu
bereuen
– schlag
es
dir
aus
dem
Kopf
Прощай,
прощай,
прощай
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Прощай,
прощай,
прощай
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Прощай!
Мой
жестокий
Зевс,
я
останусь
здесь,
вопреки
твоим
речам
Lebewohl!
Mein
grausamer
Zeus,
ich
bleibe
hier,
entgegen
deinen
Worten
Прощай!
Угощай
её
сладким,
а
меня,
мелочью
оставь
на
чай
Lebewohl!
Bewirte
sie
mit
Süßem,
und
lass
mir
nur
Kleingeld
zum
Tee
Прощай!
Золотым
руном
уходи
на
дно
вместе
с
тем,
что
обещал
Lebewohl!
Geh
als
goldenes
Vlies
unter,
zusammen
mit
dem,
was
du
versprochen
hast
Прощай!
В
памяти
моей
о
тебе
лишь
треть,
нечего
жалеть
— руби
с
плеча
Lebewohl!
In
meiner
Erinnerung
an
dich
ist
nur
ein
Drittel,
nichts
zu
bereuen
– schlag
es
dir
aus
dem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: екатерина яшникова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.