Екатерина Яшникова - Строфы - перевод текста песни на немецкий

Строфы - Екатерина Яшниковаперевод на немецкий




Строфы
Strophen
Горят мосты, литые речи падают на дно.
Brücken brennen, gegossene Worte fallen auf den Grund.
Давно остыл, а всё, что было - ложно всё равно.
Längst erkaltet, und alles, was war war trotzdem falsch.
Ты обещал навек рука в руке, а вышел цирк.
Du versprachst für immer Hand in Hand, doch es wurde ein Zirkus.
Оставь причал, я обрублю швартовые концы.
Verlass den Anleger, ich kappe die Festmacherleinen.
Сomme ci comme ça - мне без тебя ни зябко, ни тепло.
Сomme ci comme ça ohne dich ist mir weder kalt noch warm.
Ты знаешь сам, как дышат на замёрзшее стекло.
Du weißt selbst, wie man auf gefrorenes Glas haucht.
Олимп вдали, воробушком* лети теперь к другим
Der Olymp ist fern, flieg nun wie ein Spatz* zu anderen.
Я корабли топлю в любви и впереди последний риф.
Ich versenke Schiffe in Liebe, und vor mir liegt das letzte Riff.
Прощай, мой жестокий Зевс, я останусь здесь, вопреки твоим речам.
Lebwohl, mein grausamer Zeus, ich bleibe hier, deinen Reden zum Trotz.
Прощай. Угощай её сладким, а меня мелочью оставь на чай.
Lebwohl. Biete ihr Süßes an, und lass mir Kleingeld für den Tee.
Прощай. Золотым руном уходи на дно вместе с тем, что обещал.
Lebwohl. Geh mit dem Goldenen Vlies auf den Grund, zusammen mit dem, was du versprachst.
Прощай, в памяти моей о тебе лишь треть, нечего жалеть - руби с плеча,
Lebwohl, in meiner Erinnerung ist von dir nur ein Drittel, nichts zu bedauern mach kurzen Prozess,
Прощай, прощай, прощай.
Lebwohl, lebewohl, lebewohl.
Прощай, прощай, прощай.
Lebwohl, lebewohl, lebewohl.
Джеймс Пол поёт по кругу "I believe in yesterday"
James Paul singt im Kreis "I believe in yesterday".
Во мне растёт отчаяние тысячи Медей
In mir wächst die Verzweiflung tausender Medeen.
Какая месть, когда так обескровлена рука?
Welche Rache, wenn die Hand so blutleer ist?
Останусь здесь и буду наблюдать издалека
Ich bleibe hier und werde aus der Ferne zusehen.
Твоя река не выдержит крушения моста.
Dein Fluss wird den Einsturz der Brücke nicht aushalten.
Я вижу как предание бежит из уст в уста.
Ich sehe, wie die Sage von Mund zu Mund geht.
Ну вот и всё. Теперь я верю лишь простым вещам.
Nun, das war's. Jetzt glaube ich nur noch an einfache Dinge.
Меня несёт вперёд, спасибо, обойдёмся без пощад.
Es trägt mich vorwärts, danke, wir kommen ohne Gnade aus.
Прощай, мой жестокий Зевс, я останусь здесь, вопреки твоим речам.
Lebwohl, mein grausamer Zeus, ich bleibe hier, deinen Reden zum Trotz.
Прощай. Угощай её сладким, а меня мелочью оставь на чай.
Lebwohl. Biete ihr Süßes an, und lass mir Kleingeld für den Tee.
Прощай. Золотым руном уходи на дно вместе с тем, что обещал.
Lebwohl. Geh mit dem Goldenen Vlies auf den Grund, zusammen mit dem, was du versprachst.
Прощай, в памяти моей о тебе лишь треть, нечего жалеть - руби с плеча,
Lebwohl, in meiner Erinnerung ist von dir nur ein Drittel, nichts zu bedauern mach kurzen Prozess,
Прощай, прощай, прощай.
Lebwohl, lebewohl, lebewohl.
Прощай, прощай, прощай.
Lebwohl, lebewohl, lebewohl.
Прощай, мой жестокий Зевс, я останусь здесь, вопреки твоим речам.
Lebwohl, mein grausamer Zeus, ich bleibe hier, deinen Reden zum Trotz.
Прощай. Угощай её сладким, а меня мелочью оставь на чай.
Lebwohl. Biete ihr Süßes an, und lass mir Kleingeld für den Tee.
Прощай. Золотым руном уходи на дно вместе с тем, что обещал.
Lebwohl. Geh mit dem Goldenen Vlies auf den Grund, zusammen mit dem, was du versprachst.
Прощай, в памяти моей о тебе лишь треть, нечего жалеть - руби с плеча,
Lebwohl, in meiner Erinnerung ist von dir nur ein Drittel, nichts zu bedauern mach kurzen Prozess,
Прощай
Lebwohl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.