Екатерина Яшникова - Типаж - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Екатерина Яшникова - Типаж




Типаж
Typecast
Прекрасное начало, конца всё нет и нет
A beautiful beginning, but there's no end in sight
Жаль, я не промолчала на первое "привет"
I wish I hadn't answered that very first "hi"
Кто дал тебе мой номер? Скорее дай ответ
Who gave you my number? Tell me, and tell me right
Я не листаю Тиндер и не сижу в Баду
I don't swipe on Tinder, I don't use Badoo
Страничку в инстаграме нормальную веду
I have a perfectly normal Instagram, it's true
Кто дал тебе мой номер пускай сгорит в аду
Whoever gave you my number, may they burn in hell's fiery hue
Ведь ты не понимаешь моей глубины
You don't understand the depths of my mind
Куда тебе нырять
You couldn't possibly dive so deep
Ведь ты не понимаешь моей глубины
You don't understand the depths of my mind
И перспективы, так сказать
Or my perspective, so to speak
Мой Кант из Кёнигсберга, а твой из красного шнурка
My Kant is from Königsberg, yours is from a red string's cheap mystique
И в этом вся тоска
And that's the melancholy I seek
Ты ищешь человека простого, словно карандаш
You're looking for someone simple, like a pencil, meek
Прости, но я не твой типаж
I'm sorry, but I'm not your type, not even a little peek
Вообще-то я не против общения в сети
Actually, I don't mind chatting online, you see
Мне кажется, ты что-то мне хочешь донести
I feel like you're trying to convey something to me
Есть текст, но здравый смысл пока ещё в пути
The words are there, but the meaning is yet to be free
Да, ты красив как Эдвард, накачен и силён
Yes, you're handsome like Edward, muscular and strong
Но только я не Бэлла, и даже не Суон
But I'm no Bella, not even a Swan along
Зачем ты разрываешь мой бедный телефон?
Why are you blowing up my poor, ringing phone all day long?
В реальности иной мы вместе, может быть
In another reality, we might be together, it's true
Но здесь прошу простить, ооо
But here, I have to say goodbye to you, ooo
Ведь ты не понимаешь моей глубины
You don't understand the depths of my mind
Куда тебе нырять
You couldn't possibly dive so deep
Ведь ты не понимаешь моей глубины
You don't understand the depths of my mind
И перспективы, так сказать
Or my perspective, so to speak
Мой Кант из Кёнигсберга, а твой из красного шнурка
My Kant is from Königsberg, yours is from a red string's cheap mystique
И в этом вся тоска
And that's the melancholy I seek
Ты ищешь человека простого, словно карандаш
You're looking for someone simple, like a pencil, meek
Прости, но я не твой типаж
I'm sorry, but I'm not your type, not even a little peek





Авторы: екатерина яшникова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.