Текст и перевод песни Екатерина Яшникова - Я всё
Я
всё.
На
столе
длинный
список
имён
и
чужих
адресов
I'm
done.
A
long
list
of
names
and
strangers'
addresses
lies
on
the
table.
Ухожу,
закрывая
пробитую
дверь
на
засов
I'm
leaving,
bolting
the
battered
door
shut.
Пусть
другой,
обживая
сей
угол,
покинутый
мной
Let
someone
else,
settling
into
this
corner
I've
abandoned,
Обшивает
затёртую
скатерть
ажурной
каймой
Trim
the
worn
tablecloth
with
delicate
lace.
Вместо
звёзд
появляются
чёрные
дыры
Black
holes
appear
instead
of
stars
В
тот
миг,
когда
ты
не
готов
In
that
moment
when
you're
not
ready.
Моя
жизнь
– это
поиск
иглы
в
плоском
мире
My
life
is
like
searching
for
a
needle
in
a
flat
world
Где
нет
ни
иглы,
ни
стогов
Where
there
are
no
needles,
no
haystacks.
Это
значит,
растратив
года
на
иголку
It
means,
having
wasted
years
on
the
needle,
Приняв
одиночество
в
дар
–
Accepting
loneliness
as
a
gift
–
Признаваться
сквозь
боль,
что
наивный
и
долгий
To
confess
through
the
pain
that
my
naive
and
long
Мой
поиск
закончится
Search
will
end.
Так
раскачались
качели
The
swing
has
swung
so
high
Что
время
швыряет
меня
то
ли
вверх,
то
ли
вниз
That
time
throws
me
up,
then
down,
I
can't
tell
which.
Не
имеет
значения,
куда
занесет
меня
эта
прекрасная
жизнь
It
doesn't
matter
where
this
beautiful
life
takes
me.
Машет
радость
из
края
далёкого
Joy
waves
from
a
distant
shore
И
улыбается
мне
до
ушей
And
smiles
at
me
from
ear
to
ear.
Мои
мысли
под
бритвою
Оккама
My
thoughts,
under
Occam's
razor,
Сыпятся
стружкой
от
карандашей
Fall
like
shavings
from
pencils.
Я
всё.
Ставить
палку
в
Сансары
расшатанное
колесо
–
I'm
done.
Putting
a
stick
in
Samsara's
rickety
wheel
–
Как
плевать
против
ветра,
в
своё
попадая
лицо
Is
like
spitting
into
the
wind,
hitting
myself
in
the
face.
Сохраню
себя
песней,
записанной
кем-то
другим
I'll
preserve
myself
in
a
song
recorded
by
someone
else,
Колыбельной
в
стране
с
голосами
немее
могил
A
lullaby
in
a
land
with
voices
quieter
than
graves.
Как
за
старшим
донашивать
вещи
–
Like
wearing
hand-me-downs
–
На
вырост
залатанный
дали
режим
A
patched-up
regime
given
on
credit.
Пока
мы
опасались,
что
сон
станет
вещим
While
we
feared
the
dream
would
become
prophetic,
Реальность
легла
под
ножи
Reality
went
under
the
knife.
Глубина
бытия
человечьего
The
depth
of
human
existence
Вместится
в
Богом
забытый
чердак
Will
fit
in
a
God-forsaken
attic.
Вот
и
всё,
и
сказать
больше
нечего
That's
all,
and
there's
nothing
more
to
say.
Ну
и
пускай,
и
неплохо
и
Well,
let
it
be,
it's
not
bad
and...
Так
раскачались
качели
The
swing
has
swung
so
high
Что
время
швыряет
меня
то
ли
вверх,
то
ли
вниз
That
time
throws
me
up,
then
down,
I
can't
tell
which.
Не
имеет
значения,
куда
занесет
меня
эта
прекрасная
жизнь
It
doesn't
matter
where
this
beautiful
life
takes
me.
Машет
радость
из
края
далёкого
Joy
waves
from
a
distant
shore
И
улыбается
мне
до
ушей
And
smiles
at
me
from
ear
to
ear.
Мои
мысли
под
бритвою
Оккама
My
thoughts,
under
Occam's
razor,
Сыпятся
стружкой
от
карандашей
Fall
like
shavings
from
pencils.
Раскачались
качели,
и
время
швыряет
меня
то
ли
вверх,
то
ли
вниз
The
swing
has
swung
so
high,
and
time
throws
me
up,
then
down,
I
can't
tell
which.
Не
имеет
значения,
куда
занесёт
меня
эта
прекрасная
жизнь
It
doesn't
matter
where
this
beautiful
life
takes
me.
Напишу
завещание,
на
эшафоте
до
слёз
над
собой
хохоча
I'll
write
my
will,
laughing
at
myself
to
tears
on
the
scaffold.
Притуплю
на
прощание
громким
отчаяньем
острый
топор
палача
I'll
dull
the
executioner's
sharp
axe
with
a
loud
farewell
of
despair.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Хорошая
дата релиза
13-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.