Текст и перевод песни Елена Ваенга feat. Михаил Никитин - На кухне играет радио
На кухне играет радио
Radio Is Playing in the Kitchen
На
кухне
играет
радио
The
radio
is
playing
in
the
kitchen
И
куча
знакомых
запахов
And
a
bunch
of
familiar
smells
Скажи
мне,
пожалуйста,
отчего
Tell
me,
please,
why
Сюда
приходим
редко
и
за
полночь
Do
we
come
here
so
rarely
and
after
midnight
Здесь
живы
воспоминания
Memories
are
alive
here
О
себе
напоминая
мурашками
Reminding
themselves
of
goosebumps
И
вот,
сидя
на
диване,
я
And
now,
sitting
on
the
couch,
I
Реву
над
старыми
бумажками
Cry
over
old
papers
И
тогда
казалось
- этой
ерунды
еще
будет
хоть
отбавляй...
And
then
it
seemed
- there
would
be
more
of
this
nonsense
for
a
long
time...
Только
нет
ее
больше
Only
there
is
no
more
of
it
И
пора
бы
смириться
And
it's
time
to
come
to
terms
С
тем,
что
прошлое
тоньше
With
the
fact
that
the
past
is
thinner
Чем
тесто
для
пиццы
Than
the
dough
for
pizza
И
моя
память
укрыта
And
my
memory
is
hidden
Не
снегами,
а
слоем
пыли
Not
by
snow,
but
by
a
layer
of
dust
Скажи,
сеньорита
Tell
me,
senorita
И
напомни,
какими
мы
были
And
remind
me
what
we
were
like
Какими
мы
были
славными
How
glorious
we
were
Когда
молчали
- казались
умными
When
we
were
silent
- we
seemed
smart
Нам
хотелось
доказывать
главное
We
wanted
to
prove
the
main
thing
Мы
восхищались
местами
людными
We
admired
the
crowded
places
И
не
было
у
нас
расписания
And
we
had
no
schedule
И
на
утро
вставали
свежими
And
we
got
up
fresh
in
the
morning
И
чем-то
расширяли
сознание
And
we
expanded
our
consciousness
with
something
Мы
питали
себя
надеждами
We
fueled
ourselves
with
hope
И
тогда
казалось
- этой
ерунды
еще
будет
хоть
отбавляй...
And
then
it
seemed
- there
would
be
more
of
this
nonsense
for
a
long
time...
Только
нет
ее
больше
Only
there
is
no
more
of
it
И
пора
бы
смириться
And
it's
time
to
come
to
terms
С
тем,
что
прошлое
тоньше
With
the
fact
that
the
past
is
thinner
Чем
тесто
для
пиццы
Than
the
dough
for
pizza
И
моя
память
укрыта
And
my
memory
is
hidden
Не
снегами,
но
слоем
пыли
Not
by
snow,
but
by
a
layer
of
dust
Прошу,
сеньорита
Please,
senorita
Расскажи
мне,
какими
мы
были...
Tell
me
what
we
were
like...
(Какими
мы
были)
(What
we
were
like)
(Какими
мы
были)
(What
we
were
like)
(Какими
мы
были)
(What
we
were
like)
И
тогда
казалось
- этой
ерунды
еще
будет
хоть
отбавляй...
And
then
it
seemed
- there
would
be
more
of
this
nonsense
for
a
long
time...
Только
нет
ее
больше
Only
there
is
no
more
of
it
И
пора
бы
смириться
And
it's
time
to
come
to
terms
С
тем,
что
прошлое
тоньше
With
the
fact
that
the
past
is
thinner
Чем
тесто
для
пиццы
Than
the
dough
for
pizza
И
моя
память
укрыта
And
my
memory
is
hidden
Не
снегами,
но
слоем
пыли
Not
by
snow,
but
by
a
layer
of
dust
Прошу,
сеньорита
Please,
senorita
Давай
запомним,
какими
мы
были...
Let's
remember
what
we
were
like...
И
моя
память
укрыта
And
my
memory
is
hidden
Не
снегами,
но
слоем
пыли
Not
by
snow,
but
by
a
layer
of
dust
Прошу,
сеньорита
Please,
senorita
Давай
запомним,
какими
мы
были...
Let's
remember
what
we
were
like...
(Какими
мы
были)
(What
we
were
like)
(Какими
мы
были)
(What
we
were
like)
(Какими
мы
были)
(What
we
were
like)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.