Елена Ваенга и Александр Малинин - Две души - перевод текста песни на немецкий




Две души
Zwei Seelen
Две души, гуляя по небесам
Zwei Seelen, am Himmel spazierend,
Говорили в тишине по душам
Sprachen in der Stille von Seele zu Seele.
О земле говорили, ничего не забыли
Über die Erde sprachen sie, vergaßen nichts
Из того, что пережили там
Von dem, was sie dort erlebt haben.
О земле говорили, ничего не забыли
Über die Erde sprachen sie, vergaßen nichts
Из того, что пережили там
Von dem, was sie dort erlebt haben.
Две души, ммм
Zwei Seelen, mmm
Две души, ммм
Zwei Seelen, mmm
Две души, две души
Zwei Seelen, zwei Seelen
Две души вдали от грешной земли
Zwei Seelen, fern von der sündigen Erde,
Разговор неторопливый вели
Führten ein gemächliches Gespräch.
Как друг друга искали, но в толпе потеряли
Wie sie einander suchten, aber in der Menge verloren,
Тонкий след печали замели
Die feine Spur der Trauer verweht.
Как друг друга искали, но в толпе потеряли
Wie sie einander suchten, aber in der Menge verloren,
Тонкий след печали замели
Die feine Spur der Trauer verweht.
Две души, ммм
Zwei Seelen, mmm
Две души, ммм
Zwei Seelen, mmm
Две души, две души
Zwei Seelen, zwei Seelen
Две души, ммм
Zwei Seelen, mmm
Две души, ммм
Zwei Seelen, mmm
Две души, две души
Zwei Seelen, zwei Seelen
Две души обнявшись там под звездой
Zwei Seelen umarmten sich dort unter den Sternen,
Вспоминали час особенный свой
Erinnerten sich an ihre besondere Stunde.
Час, когда тьма пропала, и душа отыскала
Die Stunde, als die Dunkelheit verschwand und die Seele fand
Путь к душе единственной родной
Den Weg zur einzigen, geliebten Seele.
Час, когда тьма пропала, и душа отыскала
Die Stunde, als die Dunkelheit verschwand und die Seele fand
Путь к душе единственной родной
Den Weg zur einzigen, geliebten Seele.
Две души, ааа
Zwei Seelen, aaa
Две души, ааа
Zwei Seelen, aaa
Две души, две души
Zwei Seelen, zwei Seelen
Две души, ааа
Zwei Seelen, aaa
Две души, ааа
Zwei Seelen, aaa
Две души, две души
Zwei Seelen, zwei Seelen
Две души, гуляя по небесам
Zwei Seelen, am Himmel spazierend,
Говорили в тишине по душам
Sprachen in der Stille von Seele zu Seele.
О земле говорили, ничего не забыли
Über die Erde sprachen sie, vergaßen nichts
Из того, что пережили там
Von dem, was sie dort erlebt haben.
О земле говорили, ничего не забыли
Über die Erde sprachen sie, vergaßen nichts
Из того, что пережили там
Von dem, was sie dort erlebt haben.





Авторы: топчий н., лещенко е.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.