Елена Ваенга - Намасте - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Елена Ваенга - Намасте




Намасте
Namaste
Мы вдвоем с товарищем не спали
My comrade and I couldn't sleep
Мы курили тихо на веранде
We smoked quietly on the veranda
И зачем-то долго и подробно вспоминали
And for some reason, we reminisced long and in detail
Наш последний сплав по Марсианди
About our last rafting trip down the Marsyandi
Теплые ночевки у порогов
The warm nights spent on doorsteps
Неба планетарное движенье
The planetary motion of the sky
И мою царицу, заскучавшую немного
And my queen, who was becoming a little homesick
По столице и по возвращеньям
For the capital and for returning home
Вспоминалась еще дорога, где тебе говорит любой:
We also remembered the road where anyone would tell you:
приветствую в тебе Бога, повстречавшегося со мной!"
"I greet the God in you, whom I have met!"
приветствую в тебе Бога, повстречавшегося со мной!"
"I greet the God in you, whom I have met!"
Шапки Анапурны, словно сахар
The peaks of Annapurna, like sugar
Высились над молоком тумана
Towered over the milk of the fog
Было ясно, что царицу и тибетский знахарь
It was clear that a Tibetan shaman
Не излечит от самообмана
Couldn't cure the queen of her self-deception
Розовые мягкие ладошки
Soft pink palms
С розовыми лучиками пальцев
With fingers tipped in pink light
И еще глаза в картине ночи, как у кошки
And still eyes in the night like a cat's
От тебя и слуг твоих, непальцев
From you and your servants, the Nepalese
И кончалась когда дорога у бамбукового огня
And when the road ended at a bamboo fire
Я приветствовал в тебе Бога, обнимающего меня
I greeted the God in you, embracing me
Я приветствовал в тебе Бога, обнимающего меня
I greeted the God in you, embracing me
Буйвола с прижатыми рогами
A buffalo with horns pressed flat
Будто бы от страха или ветра
As if from fear or wind
На прощанье тонкими ты трогала руками
In parting, you touched me gently with your slender hands
И печали не было заметно
And no sadness was apparent
А ты - обыкновенная царица
But you're just an ordinary queen
А мне пора, как прежде, возвращаться
And I must return, as before
Ну, а что в душе у нас у каждого творится
Well, what goes on in each of our souls
И проводникам не догадаться
Is something that the guides won't guess
И кончалась опять дорога от порога большого дня
And the road ended again from the threshold of a great day
И я, приветствую в тебе Бога, отпускающего меня
And I greet the God in you, letting me go
А я, приветствую в тебе Бога, отпускающего меня
And I greet the God in you, letting me go
Мы вдвоем с товарищем не спали
My comrade and I couldn't sleep
Мы курили тихо на веранде
We smoked quietly on the veranda
И зачем-то долго и подробно вспоминали
And for some reason, we reminisced long and in detail
Наш последний сплав по Марсианди
About our last rafting trip down the Marsyandi
И воды утекло немного, у царицы теперь другой
And a little water has flowed past, the queen has another man now
А я, приветствую в тебе Бога, выпивающего со мной
And I greet the God in you, drinking with me
И я, приветствую в тебе Бога, выпивающего со мной
And I greet the God in you, drinking with me





Авторы: oleg mityaev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.