Текст и перевод песни Елена Ваенга - Намасте
Мы
вдвоем
с
товарищем
не
спали
My
comrade
and
I
couldn't
sleep
Мы
курили
тихо
на
веранде
We
smoked
quietly
on
the
veranda
И
зачем-то
долго
и
подробно
вспоминали
And
for
some
reason,
we
reminisced
long
and
in
detail
Наш
последний
сплав
по
Марсианди
About
our
last
rafting
trip
down
the
Marsyandi
Теплые
ночевки
у
порогов
The
warm
nights
spent
on
doorsteps
Неба
планетарное
движенье
The
planetary
motion
of
the
sky
И
мою
царицу,
заскучавшую
немного
And
my
queen,
who
was
becoming
a
little
homesick
По
столице
и
по
возвращеньям
For
the
capital
and
for
returning
home
Вспоминалась
еще
дорога,
где
тебе
говорит
любой:
We
also
remembered
the
road
where
anyone
would
tell
you:
"Я
приветствую
в
тебе
Бога,
повстречавшегося
со
мной!"
"I
greet
the
God
in
you,
whom
I
have
met!"
"Я
приветствую
в
тебе
Бога,
повстречавшегося
со
мной!"
"I
greet
the
God
in
you,
whom
I
have
met!"
Шапки
Анапурны,
словно
сахар
The
peaks
of
Annapurna,
like
sugar
Высились
над
молоком
тумана
Towered
over
the
milk
of
the
fog
Было
ясно,
что
царицу
и
тибетский
знахарь
It
was
clear
that
a
Tibetan
shaman
Не
излечит
от
самообмана
Couldn't
cure
the
queen
of
her
self-deception
Розовые
мягкие
ладошки
Soft
pink
palms
С
розовыми
лучиками
пальцев
With
fingers
tipped
in
pink
light
И
еще
глаза
в
картине
ночи,
как
у
кошки
And
still
eyes
in
the
night
like
a
cat's
От
тебя
и
слуг
твоих,
непальцев
From
you
and
your
servants,
the
Nepalese
И
кончалась
когда
дорога
у
бамбукового
огня
And
when
the
road
ended
at
a
bamboo
fire
Я
приветствовал
в
тебе
Бога,
обнимающего
меня
I
greeted
the
God
in
you,
embracing
me
Я
приветствовал
в
тебе
Бога,
обнимающего
меня
I
greeted
the
God
in
you,
embracing
me
Буйвола
с
прижатыми
рогами
A
buffalo
with
horns
pressed
flat
Будто
бы
от
страха
или
ветра
As
if
from
fear
or
wind
На
прощанье
тонкими
ты
трогала
руками
In
parting,
you
touched
me
gently
with
your
slender
hands
И
печали
не
было
заметно
And
no
sadness
was
apparent
А
ты
- обыкновенная
царица
But
you're
just
an
ordinary
queen
А
мне
пора,
как
прежде,
возвращаться
And
I
must
return,
as
before
Ну,
а
что
в
душе
у
нас
у
каждого
творится
Well,
what
goes
on
in
each
of
our
souls
И
проводникам
не
догадаться
Is
something
that
the
guides
won't
guess
И
кончалась
опять
дорога
от
порога
большого
дня
And
the
road
ended
again
from
the
threshold
of
a
great
day
И
я,
приветствую
в
тебе
Бога,
отпускающего
меня
And
I
greet
the
God
in
you,
letting
me
go
А
я,
приветствую
в
тебе
Бога,
отпускающего
меня
And
I
greet
the
God
in
you,
letting
me
go
Мы
вдвоем
с
товарищем
не
спали
My
comrade
and
I
couldn't
sleep
Мы
курили
тихо
на
веранде
We
smoked
quietly
on
the
veranda
И
зачем-то
долго
и
подробно
вспоминали
And
for
some
reason,
we
reminisced
long
and
in
detail
Наш
последний
сплав
по
Марсианди
About
our
last
rafting
trip
down
the
Marsyandi
И
воды
утекло
немного,
у
царицы
теперь
другой
And
a
little
water
has
flowed
past,
the
queen
has
another
man
now
А
я,
приветствую
в
тебе
Бога,
выпивающего
со
мной
And
I
greet
the
God
in
you,
drinking
with
me
И
я,
приветствую
в
тебе
Бога,
выпивающего
со
мной
And
I
greet
the
God
in
you,
drinking
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oleg mityaev
Альбом
New
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.