Текст и перевод песни Елена Ваенга - Песня о далёкой Родине
Песня о далёкой Родине
Song of the Distant Homeland
Я
прошу,
хоть
ненадолго
I
ask,
just
for
a
moment
Боль
моя,
ты
покинь
меня
My
sorrow,
please
leave
me
Облаком,
сизым
облаком
A
cloud,
a
gray
cloud
Ты
полети
к
родному
дому
Fly
to
my
childhood
home
Отсюда
к
родному
дому
From
here
to
my
childhood
home
Берег
мой,
покажись
вдали
My
shore,
appear
in
the
distance
Краешком,
тонкой
линией
A
sliver,
a
thin
line
Берег
мой,
берег
ласковый
My
shore,
gentle
shore
Ах,
до
тебя,
родной,
доплыть
бы
Oh,
my
darling,
to
swim
to
you
Доплыть
бы
хотя
б
когда-нибудь
To
swim
to
you
at
least
once
Где-то
далеко,
очень
далеко
Far,
far
away
Идут
грибные
дожди
Mushroom
rain
falls
Прямо
у
реки,
в
маленьком
саду
Right
by
the
river,
in
a
small
garden
Созрели
вишни,
наклонясь
до
земли
Cherries
ripen,
bowing
to
the
ground
Где-то
далеко
в
памяти
моей
Far
away
in
my
memory
Сейчас,
как
в
детстве,
тепло
Now,
like
in
childhood,
it's
warm
Хоть
память
укрыта
Though
memory
is
covered
Такими
большими
снегами
By
such
heavy
snow
Ты,
гроза,
напои
меня
You,
storm,
quench
my
thirst
Допьяна,
но
не
до
смерти
To
intoxication,
but
not
to
death
Вот
опять,
как
в
последний
раз
Here
again,
like
the
last
time
Я
все
гляжу
куда-то
в
небо
I
keep
gazing
at
the
sky
Как
будто
ищу
ответа...
As
if
searching
for
an
answer...
Я
прошу,
хоть
ненадолго
I
ask,
just
for
a
moment
Боль
моя,
ты
покинь
меня
My
sorrow,
please
leave
me
Облаком,
сизым
облаком
A
cloud,
a
gray
cloud
Ты
полети
к
родному
дому
Fly
to
my
childhood
home
Отсюда
к
родному
дому
From
here
to
my
childhood
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.