Текст и перевод песни Елена Войнаровская - Гербарий
я
– дерево,
я
расту
у
широкой
дороги
I
am
a
tree,
I
grow
by
the
wide
road
если
устал
– приходи
отдохни
If
you
are
tired
- come
and
take
a
rest
так
же
как
все
– под
раскидистой
кроной
Just
like
everyone
else
- under
my
sprawling
crown
зной
пережди
в
милосердной
тени
Wait
out
the
heat
in
merciful
shade
обломаны
ветви,
оборваны
листья
Branches
are
broken,
leaves
are
torn
off
гостями,
искавшими
спелых
плодов
By
guests
who
were
looking
for
ripe
fruits
попрятались
звери,
распуганы
птицы
Animals
hid,
birds
were
scared
away
в
примятых
колосьях
– следы
от
костров
In
trampled
ears
- traces
of
bonfires
как
много
страниц
в
твоем
гербарии...
There
are
so
many
pages
in
your
herbarium...
в
озерах,
что
грели
приветливым
светом
In
the
lakes
that
used
to
warm
with
welcoming
light
теперь
ледяная
колдует
зима
Now
icy
winter
casts
its
spell
безжалостный
ластик
стирает
ответы
–
A
ruthless
eraser
wipes
out
answers
-
ни
эха
шагов,
ни
фрагмента
письма
No
echo
of
steps,
no
fragment
of
a
letter
я
просто
цветок
в
твоем
гербарии...
I
am
just
a
flower
in
your
herbarium...
и
каждый
миг
был
распластан
под
прессом,
And
every
moment
was
flattened
under
a
press,
подписан
и
отправлен
в
архив
Signed
and
sent
to
the
archive
грубеют
на
солнце
области
среза
The
cut
areas
grow
rough
in
the
sun
сшивается
белою
ниткой
разрыв
The
tear
is
sewn
with
a
white
thread
я
просто
цветок
в
твоем
гербарии...
I
am
just
a
flower
in
your
herbarium...
непрочная
грань
между
болью
и
счастьем
The
border
between
pain
and
happiness
is
fragile
Помпеи,
за
миг
превращенные
в
пыль
–
Pompeii,
turned
to
dust
in
an
instant
-
не
страшно,
я
видела
это
так
часто
It's
not
scary,
I've
seen
it
so
often
легко
будет
вспомнить,
нетрудно
забыть
It
will
be
easy
to
remember,
it
will
be
easy
to
forget
я
просто
цветок
в
твоем
гербарии...
I
am
just
a
flower
in
your
herbarium...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Voynarovskaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.