Двое у окна
Zwei am Fenster
Кто-то
за
кадром
неспешно
меняет
Jemand
hinter
den
Kulissen
wechselt
langsam
Небесные
слайды,
следит
ежечасно
Die
himmlischen
Dias,
beobachtet
stündlich
Приходит
момент,
когда
ты
понимаешь,
Es
kommt
der
Moment,
wenn
du
verstehst,
Что
всё
не
напрасно...
Dass
alles
nicht
umsonst
ist...
Горело,
болело,
зрело,
росло
Es
brannte,
schmerzte,
reifte,
wuchs
Выжигало
тоскою
до
дна
и
в
бездну
летело,
Brannte
mit
Sehnsucht
bis
auf
den
Grund
aus
und
flog
in
den
Abgrund,
Пробивалось
сквозь
тернии,
устремлялось,
лилось,
Kämpfte
sich
durch
Dornen,
strebte,
floss,
И
взрывалось,
и
рушилось,
и
смеялось,
и
пело
Und
explodierte,
und
zerfiel,
und
lachte,
und
sang
В
ореоле
туманном
луны
материк
Im
nebligen
Halo
des
Mondes
ein
Kontinent
Среди
мрака
ночного
всплывает
и
тонет
Taucht
aus
der
nächtlichen
Dunkelheit
auf
und
versinkt
Внизу
бесконечных
огней
лабиринт
--
Unten
ein
Labyrinth
endloser
Lichter
–
Город
как
на
ладони
Die
Stadt
wie
auf
der
Handfläche
Всё
оплачено
строчками,
что
в
огне
не
горят,
Alles
ist
bezahlt
mit
Zeilen,
die
im
Feuer
nicht
brennen,
Время
сделало
круг
смертельно
опасный,
Die
Zeit
hat
einen
tödlich
gefährlichen
Kreis
vollendet,
Но
каждый
метр
над
бездною
был
пройден
не
зря
Aber
jeder
Meter
über
dem
Abgrund
wurde
nicht
umsonst
gegangen
И
каждый
век
ожидания
был
не
напрасным
Und
jedes
Jahrhundert
des
Wartens
war
nicht
vergebens
Освещённые
заревом,
двое
стоят
у
окна,
Vom
Schein
erleuchtet,
stehen
zwei
am
Fenster,
И
дрейфует
сквозь
ночь
дом
их,
словно
корабль
Und
ihr
Haus
treibt
durch
die
Nacht,
wie
ein
Schiff
Они
смотрят
на
звезды,
угадывая
их
имена,
Sie
schauen
zu
den
Sternen,
erraten
ihre
Namen,
Звёзды
тихо
плывут
по
вселенским
спиралям
Die
Sterne
schwimmen
leise
entlang
universeller
Spiralen
Покрывался
экран
ледяными
рисунками,
Der
Bildschirm
bedeckte
sich
mit
eisigen
Mustern,
Снежною
крошкой,
алмазными
каплями
Mit
Schneekrümeln,
diamantenen
Tropfen
И
был
переписан
сценарий
безумный
кем-то
за
кадром...
Und
das
wahnsinnige
Drehbuch
wurde
von
jemandem
hinter
den
Kulissen
umgeschrieben...
И
однажды
поблизости
пролетала
надежда,
Und
eines
Tages
flog
die
Hoffnung
in
der
Nähe
vorbei,
Заглянула
к
ним
в
окна,
их
увидела
спящими,
Schaute
in
ihre
Fenster,
sah
sie
schlafend,
Отдохнуть
захотела
в
их
уютном
жилище,
Wollte
sich
in
ihrer
gemütlichen
Bleibe
ausruhen,
А
узнав
их
поближе,
решила
остаться
Und
als
sie
sie
näher
kennenlernte,
beschloss
sie
zu
bleiben
Освещённые
заревом
двое
стоят
у
окна,
Vom
Schein
erleuchtet,
stehen
zwei
am
Fenster,
И
дрейфует
сквозь
ночь
их
волшебный
корабль
Und
ihr
magisches
Schiff
treibt
durch
die
Nacht
Над
мерцающим
морем
пурпурная
всходит
луна,
Über
dem
schimmernden
Meer
geht
der
purpurne
Mond
auf,
Звёзды
мчатся
по
кругу,
по
вселенским
спиралям
Die
Sterne
rasen
im
Kreis,
entlang
universeller
Spiralen
В
полумраке
согретом
их
легким
дыханием
Im
Halbdunkel,
erwärmt
von
ihrem
leichten
Atem
Трепетали
на
стенах
света
красного
отблески
Zitterten
an
den
Wänden
rote
Lichtreflexe
Он
их
сделал
красивыми,
достойными
мрамора
Er
machte
sie
schön,
des
Marmors
würdig
Вдохновенными,
юными,
как
бессмертные
символы
Inspiriert,
jung,
wie
unsterbliche
Symbole
Излучая
сияние,
двое
стоят
у
окна,
Ausstrahlend
Glanz,
stehen
zwei
am
Fenster,
И
дрейфует
сквозь
время
их
волшебный
корабль
Und
ihr
magisches
Schiff
treibt
durch
die
Zeit
Они
смотрят
на
звёзды,
угадывая
их
имена,
Sie
schauen
zu
den
Sternen,
erraten
ihre
Namen,
Звёзды
тихо
плывут
по
вселенским
спиралям
Die
Sterne
schwimmen
leise
entlang
universeller
Spiralen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.