Текст и перевод песни Елена Войнаровская - Дышать под водой
Дышать под водой
Breathing Underwater
Ты
носишь
другие
очки
You
wear
different
glasses
С
иным
оттенком
стекла
With
a
different
shade
of
glass
С
другой
геометрией
линз
With
a
different
geometry
of
lenses
И
в
этом
все
дело
And
that's
the
whole
thing
Летят
на
свет
мотыльки
Moths
fly
to
the
light
Стремится
к
цели
стрела
The
arrow
strives
for
its
target
Спешат
во
тьме
корабли
Ships
rush
in
the
darkness
К
далеким
пределам
To
distant
limits
Любовь
течет
как
вода,
Love
flows
like
water,
легко
заполняя
каждый
объем
easily
filling
every
volume
легко
проливаясь
теплым
дождем
easily
spilling
warm
rain
по
первому
взмаху
ресниц
with
the
first
stroke
of
eyelashes
Она
вне
правил
и
норм
It
is
beyond
rules
and
norms
Она
за
гранью
зла
и
добра
It
is
beyond
good
and
evil
Она
стремится
хлынуть
за
край,
It
strives
to
flood
over
the
edge,
не
признавая
границ
not
recognizing
boundaries
Твои
изумрудные
сны
Your
emerald
dreams
никто
не
сможет
украсть
no
one
can
steal
Смешна
наивность
плотин
The
naivety
of
dams
is
funny
мятежному
шторму
to
a
rebellious
storm
Природа
не
знает
вины
Nature
knows
no
guilt
Она
безмерно
щедра,
-
It
is
infinitely
generous,
-
Спешит
себя
воплотить
It
is
in
a
hurry
to
materialize
в
бесчисленных
формах
in
countless
forms
Любовь,
она
как
вода
Love,
it
is
like
water
Легко
проникает
в
каждый
просвет
It
easily
penetrates
every
gap
Легко
рассыпает
алмазы
в
траве
It
easily
scatters
diamonds
in
the
grass
Взмывает
гибкой
лозой
It
soars
with
a
flexible
vine
Она
освящает
сосуд,
It
consecrates
the
vessel,
Стекло
превращая
в
горный
хрусталь
Turning
glass
into
rock
crystal
Она
закаляет
упрямую
сталь
It
hardens
stubborn
steel
И
вертит
вспять
колесо
And
spins
the
wheel
backwards
Танцуют
капли
на
стеклах
Drops
are
dancing
on
the
glasses
Дробятся
на
сотни
молекул
They
break
into
hundreds
of
molecules
Не
бойся,
это
так
просто
-
Don't
be
afraid,
it's
so
easy-
Дышать
под
водою
To
breathe
under
water
Оптические
волокна
Optical
fibers
Проводят
импульсы
света
Transmit
light
impulses
Дрожит
искрящийся
космос
The
sparkling
cosmos
trembles
Меж
мной
и
тобою
Between
me
and
you
Любовь,
она
как
вода
Love,
it
is
like
water
Легко
повторяет
каждый
изгиб
It
easily
repeats
every
curve
Несметным
препятствиям
вопреки
Despite
countless
obstacles
Всем
доводам
наперекор
Despite
all
the
arguments
Не
помнит
обиды
и
зла
It
remembers
no
grievances
or
evil
Не
знает
запретов,
не
терпит
лекал
It
knows
no
prohibitions,
it
tolerates
no
patterns
Она
волшебнейшее
из
зеркал
It
is
the
most
magical
of
mirrors
На
дне
влюбленных
зрачков
At
the
bottom
of
lovers'
pupils
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.