Текст и перевод песни Елена Войнаровская - Нет!
Ты
всегда
выбираешь
сам:
You
always
choose
for
yourself:
Направление,
время,
полюса,
адреса
Direction,
time,
poles,
addresses
И
никто
тебя
не
принуждает
And
nobody
forces
you
Если
воздуха
здесь
не
хватает
If
the
air
here
is
not
enough
Если
стало
тесно
и
смрадно
If
it
became
crowded
and
smelly
Или
осточертел
маскарад
–
Or
the
masquerade
is
getting
boring
—
Переключи
канал
Switch
the
channel
Прерви
весь
этот
бред
Interrupt
all
this
nonsense
Внутри
растет
волна
A
wave
is
growing
inside
Пора
сказать
себе:
НЕТ!
It's
time
to
tell
yourself:
NO!
Ты
не
обязан
быть
You
are
not
obliged
to
be
с
другими
заодно
–
In
agreement
with
the
others
—
смотреть
плохое
кино,
To
watch
a
bad
movie,
пить
дрянное
вино
Drink
bad
wine
Нет,
ты
не
обязан
здесь
оставаться,
No,
you
are
not
obliged
to
stay
here,
быть
объектом
инсинуаций
To
be
the
object
of
insinuations
Там,
снаружи
– весенние
птицы
Spring
birds
are
out
there
Ветер
вольный
в
кронах
свистит
Free
wind
whistles
in
the
treetops
И
страшно,
и
смешно
It's
scary
and
funny
Трагикомичный
бред
Tragi-comic
nonsense
Абсурдное
кино
Absurd
movie
Пора
сказать
ему:
НЕТ!
It's
time
to
tell
him:
NO!
Внутри
растет
волна
A
wave
is
growing
inside
Невидимых
фронтов
Of
invisible
fronts
Переключи
канал
Switch
the
channel
Нажми
на
кнопку
стоп
Press
the
stop
button
Скажи
это
слово
как
можно
спокойней
Say
this
word
as
calmly
as
possible
Когда
на
тебя
направляют
брандспойты
When
fire
hoses
are
pointed
at
you
Когда
атакуют
злобные
демоны
When
evil
demons
attack
Грязи
потоки,
слова
оголтелые
Torrents
of
dirt,
unbridled
words
Затхлые
духи
прокуренных
комнат...
Stale
perfumes
of
smoky
rooms...
Одно
лишь
слово,
это
легко
Just
one
word,
it's
easy
Вложи
в
него
всю
мощь
Put
all
your
strength
into
it
Призови
небеса
Call
upon
heaven
Пускай
звучит
над
тьмой
Let
it
sound
over
the
darkness
Словно
пушечный
залп
Like
a
cannon
shot
Сквозь
бастионы
лжи
Through
the
bastions
of
lies
Сквозь
этот
жуткий
бред
Through
this
terrible
delirium
Очнись
от
сна
и
скажи
–
Wake
up
from
sleep
and
say
—
свое
твердое
НЕТ!
Your
firm
NO!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.