Все перемелется
Alles wird sich zurechtmahlen
Ну
привет,
солнце,
как
твои
дела
Na
hallo,
Sonne,
wie
geht
es
dir?
Напевают
в
окно
мне
лучики
тепла
Singen
mir
Wärmestrahlen
ins
Fenster.
А
я
жалуюсь,
жалуюсь,
что
зима
надоела
Und
ich
beklage
mich,
beklage
mich,
dass
ich
den
Winter
satt
habe,
Что
заныла
душа
и
особенно
тело
Dass
die
Seele
schmerzt
und
besonders
der
Körper.
Почему
за
окном
только
белые
краски
Warum
sind
draußen
nur
weiße
Farben?
А
мне
хочется
солнца,
моря
теплого
ласки
Und
ich
sehne
mich
nach
Sonne,
nach
der
Zärtlichkeit
des
warmen
Meeres.
По
волшебному
слову,
или
божьей
указке
Durch
ein
Zauberwort
oder
Gottes
Geheiß,
Ах,
как
хочется
взрослым
порой
детской
сказки
Ach,
wie
sehr
sehnen
sich
Erwachsene
manchmal
nach
einem
Kindermärchen.
Всё
перемелется,
всё
куда-либо
денется
Alles
wird
sich
zurechtmahlen,
alles
wird
irgendwohin
gehen.
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"Alles
wird
gut"
- singt
der
Schneesturm.
И
в
мозгу
закипает,
а
мне
в
лучшее
вериться
Und
im
Kopf
kocht
es,
aber
ich
glaube
an
das
Bessere.
Всё
переменится,
всё
перемелется
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
zurechtmahlen.
Ну
привет,
солнце,
шепчет
новый
дом
Na
hallo,
Sonne,
flüstert
das
neue
Haus.
А
я
все
не
привыкну,
люди
новые
в
нем
Und
ich
gewöhne
mich
nicht
daran,
neue
Leute
darin.
Я
включаю
TV,
новостей
жду
хороших
Ich
schalte
den
Fernseher
ein,
warte
auf
gute
Nachrichten.
А
там
все
так
же,
все
те
же,
говорят
все
о
том
же
Und
dort
ist
alles
beim
Alten,
dieselben
Leute,
reden
über
dasselbe.
Все
надоело,
даже
правда
достала
Ich
habe
alles
satt,
sogar
die
Wahrheit
nervt.
Ну,
соврите
мне
что-нибудь,
чтобы
я
рассмеялась
Na,
lügt
mir
doch
etwas
vor,
damit
ich
lachen
muss.
Вот
настало
бы
лето,
сразу
легче
бы
стало
Wenn
doch
der
Sommer
käme,
würde
es
sofort
leichter
werden.
А
пока
солнца
мало,
а
как
солнца
мало
Aber
bisher
gibt
es
wenig
Sonne,
ach
wie
wenig
Sonne.
Всё
перемелется,
всё
куда-либо
денется
Alles
wird
sich
zurechtmahlen,
alles
wird
irgendwohin
gehen.
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"Alles
wird
gut"
- singt
der
Schneesturm.
И
в
мозгу
закипает,
а
мне
в
лучшее
вериться
Und
im
Kopf
kocht
es,
aber
ich
glaube
an
das
Bessere.
Все
переменится,
все
перемелется
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
zurechtmahlen.
Ну
привет,
солнце,
чо-то
СМС
Na
hallo,
Sonne,
schon
wieder
eine
SMS.
Снова
душу
хотят
мою,
всю
и
наразрез
Wieder
wollen
sie
meine
Seele,
ganz
und
zum
Zerreißen.
Поделились
бы
счастьем,
чтоб
от
радости
- слезы
Hätten
sie
doch
Glück
geteilt,
sodass
Tränen
der
Freude
fließen.
Хоть
и
в
теплой
квартире,
все
равно
сердце
мерзнет
Obwohl
es
in
der
Wohnung
warm
ist,
friert
das
Herz
trotzdem.
Ну,
включите
мне
лето,
что
вам
трудно
там?
Где-то
Na,
schaltet
mir
den
Sommer
ein,
was
ist
daran
so
schwer?
Irgendwo
da
draußen.
Золотые
закаты,
голубые
рассветы
Goldene
Sonnenuntergänge,
blaue
Morgendämmerungen.
Улыбаюсь,
и
снова
глаза
закрываю
Ich
lächle
und
schließe
wieder
die
Augen.
Будет
все
хорошо,
я
уверена,
знаю
Alles
wird
gut,
ich
bin
sicher,
ich
weiß
es.
Всё
перемелется,
всё
куда-нибудь
денется
Alles
wird
sich
zurechtmahlen,
alles
wird
irgendwohin
gehen.
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"Alles
wird
gut"
- singt
der
Schneesturm.
И
Москву
засыпает,
а
мне
в
лучшее
вериться
Und
deckt
Moskau
zu,
aber
ich
glaube
an
das
Bessere.
Всё
переменится,
всё
перемелется
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
zurechtmahlen.
Всё
перемелется,
всё
куда-нибудь
денется
Alles
wird
sich
zurechtmahlen,
alles
wird
irgendwohin
gehen.
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"Alles
wird
gut"
- singt
der
Schneesturm.
И
Москву
засыпает,
а
мне
в
лучшее
вериться
Und
deckt
Moskau
zu,
aber
ich
glaube
an
das
Bessere.
Всё
переменится,
всё
перемелется
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
zurechtmahlen.
Всё
перемелется,
всё
куда-нибудь
денется
Alles
wird
sich
zurechtmahlen,
alles
wird
irgendwohin
gehen.
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"Alles
wird
gut"
- singt
der
Schneesturm.
И
Москву
засыпает,
а
мне
в
лучшее
вериться
Und
deckt
Moskau
zu,
aber
ich
glaube
an
das
Bessere.
Всё
переменится,
всё
перемелется
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
zurechtmahlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: денис майданов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.