Текст и перевод песни Елена Воробей - Все перемелется
Все перемелется
All Will Be Ground
Ну
привет,
солнце,
как
твои
дела
Well,
hello
sunshine,
how
are
you
doing
today
Напевают
в
окно
мне
лучики
тепла
The
sunbeams
sing
to
me
through
the
window
А
я
жалуюсь,
жалуюсь,
что
зима
надоела
While
I
complain,
complain,
that
winter
has
overstayed
Что
заныла
душа
и
особенно
тело
That
my
soul
and
my
body
particularly
ache
Почему
за
окном
только
белые
краски
Why
is
there
only
white
paint
outside
my
window
А
мне
хочется
солнца,
моря
теплого
ласки
When
I
long
for
the
sun,
the
sea's
warm
embrace
По
волшебному
слову,
или
божьей
указке
At
the
utterance
of
a
magic
word,
or
by
God's
decree
Ах,
как
хочется
взрослым
порой
детской
сказки
Oh,
how
adults
sometimes
yearn
for
a
child's
fairy
tale
Всё
перемелется,
всё
куда-либо
денется
All
will
be
ground,
all
will
go
somewhere
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"All
will
be
well,"
the
blizzard
sings
И
в
мозгу
закипает,
а
мне
в
лучшее
вериться
And
my
brain
starts
to
churn,
and
I
begin
to
believe
in
the
best
Всё
переменится,
всё
перемелется
Everything
will
change,
everything
will
be
ground
Ну
привет,
солнце,
шепчет
новый
дом
Well,
hello
sunshine,
whispers
my
new
home
А
я
все
не
привыкну,
люди
новые
в
нем
I
still
haven't
gotten
used
to
it,
with
all
the
new
people
in
it
Я
включаю
TV,
новостей
жду
хороших
I
turn
on
the
TV,
waiting
for
some
good
news
А
там
все
так
же,
все
те
же,
говорят
все
о
том
же
But
it's
the
same
old
story,
the
same
old
faces,
talking
about
the
same
old
things
Все
надоело,
даже
правда
достала
I'm
sick
of
it
all,
even
the
truth
has
become
tiresome
Ну,
соврите
мне
что-нибудь,
чтобы
я
рассмеялась
Tell
me
a
lie,
make
me
laugh
Вот
настало
бы
лето,
сразу
легче
бы
стало
If
only
summer
would
come,
everything
would
feel
lighter
А
пока
солнца
мало,
а
как
солнца
мало
But
until
then,
there
is
so
little
sun,
so
little
sun
Всё
перемелется,
всё
куда-либо
денется
All
will
be
ground,
all
will
go
somewhere
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"All
will
be
well,"
the
blizzard
sings
И
в
мозгу
закипает,
а
мне
в
лучшее
вериться
And
my
brain
starts
to
churn,
and
I
begin
to
believe
in
the
best
Все
переменится,
все
перемелется
Everything
will
change,
everything
will
be
ground
Ну
привет,
солнце,
чо-то
СМС
Well,
hello
sunshine,
another
text
message
Снова
душу
хотят
мою,
всю
и
наразрез
They
want
to
tear
my
soul
apart,
all
at
once
Поделились
бы
счастьем,
чтоб
от
радости
- слезы
They
could
share
some
happiness
instead,
to
make
me
cry
tears
of
joy
Хоть
и
в
теплой
квартире,
все
равно
сердце
мерзнет
Even
though
I'm
in
a
warm
apartment,
my
heart
still
freezes
Ну,
включите
мне
лето,
что
вам
трудно
там?
Где-то
Come
on,
turn
on
summer
for
me,
wherever
you
are
Золотые
закаты,
голубые
рассветы
Golden
sunsets,
azure
dawns
Улыбаюсь,
и
снова
глаза
закрываю
I
smile,
and
close
my
eyes
once
more
Будет
все
хорошо,
я
уверена,
знаю
I
know
that
all
will
be
well,
I
have
faith
Всё
перемелется,
всё
куда-нибудь
денется
All
will
be
ground,
all
will
go
somewhere
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"All
will
be
well,"
the
blizzard
sings
И
Москву
засыпает,
а
мне
в
лучшее
вериться
And
it's
snowing
in
Moscow,
but
I
believe
in
the
best
Всё
переменится,
всё
перемелется
Everything
will
change,
everything
will
be
ground
Всё
перемелется,
всё
куда-нибудь
денется
All
will
be
ground,
all
will
go
somewhere
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"All
will
be
well,"
the
blizzard
sings
И
Москву
засыпает,
а
мне
в
лучшее
вериться
And
it's
snowing
in
Moscow,
but
I
believe
in
the
best
Всё
переменится,
всё
перемелется
Everything
will
change,
everything
will
be
ground
Всё
перемелется,
всё
куда-нибудь
денется
All
will
be
ground,
all
will
go
somewhere
"Будет
все
хорошо"
- напевает
метелица
"All
will
be
well,"
the
blizzard
sings
И
Москву
засыпает,
а
мне
в
лучшее
вериться
And
it's
snowing
in
Moscow,
but
I
believe
in
the
best
Всё
переменится,
всё
перемелется
Everything
will
change,
everything
will
be
ground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: денис майданов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.