Погасла
боль,
утихла
дрожь
Der
Schmerz
ist
erloschen,
das
Zittern
hat
nachgelassen
Лишь
иногда
воспоминания
как
в
спину
нож
Nur
manchmal
sind
Erinnerungen
wie
ein
Messer
im
Rücken
Из
памяти
тебя
стереть
Dich
aus
dem
Gedächtnis
zu
löschen
Как
хлам,
как
маленькую
смерть
Wie
Müll,
wie
einen
kleinen
Tod
Мне
до
сих
пор
сложно
Fällt
mir
immer
noch
schwer
Рушились
стены
между
нами
Fielen
die
Mauern
zwischen
uns
Держал,
но
цепи
разорвались
сами
Hieltest
du
fest,
doch
die
Ketten
rissen
von
selbst
Утихла
страсть,
остыла
кровь
Die
Leidenschaft
ist
abgeklungen,
das
Blut
ist
erkaltet
Затушу,
затопчу,
зарою
глубоко
свою
любовь
Ich
werde
meine
Liebe
auslöschen,
zertreten,
tief
vergraben
Забуду
все,
что
не
для
меня
Ich
werde
alles
vergessen,
was
nicht
für
mich
ist
Устав
обманывать
себя
Müde,
mich
selbst
zu
belügen
И
жизнь
локтями
бить
вновь
Und
mich
wieder
durchs
Leben
zu
kämpfen
Рушились
стены
между
нами
Fielen
die
Mauern
zwischen
uns
Держал,
но
цепи
разорвались
сами
Hieltest
du
fest,
doch
die
Ketten
rissen
von
selbst
Рушились
стены
между
нами
Fielen
die
Mauern
zwischen
uns
Держал,
но
цепи
разорвались
сами
Hieltest
du
fest,
doch
die
Ketten
rissen
von
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: рамазан калакуток
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.