Дурочка (Я сижу одна на крылечке, на крылечке)
Silly Girl (I'm sitting alone on the porch, on the porch)
Я
сижу
одна
на
крылечке,
на
крылечке
I'm
sitting
alone
on
the
porch,
on
the
porch
В
голове
бегает,
кружится
человечек
A
little
man
is
running,
spinning
in
my
head
И
какой-то
поворачивает
And
he's
turning
some
kind
of
Винтик,
винтик,
винтик,
ви
Screw,
screw,
screw,
scr
Винтик,
винтик,
винтик,
ви
Screw,
screw,
screw,
scr
Винтик,
винтик,
винтик,
ви
Screw,
screw,
screw,
scr
Винтик,
винтик,
винтик,
ви
Screw,
screw,
screw,
scr
Я
слежу
вот
за
этой
серенькой
птичкой
I'm
watching
this
little
grey
bird
Здесь
меня
не
увидит
никто
No
one
can
see
me
here
Человечек
в
голове
перебирает
вещички
The
little
man
in
my
head
is
sorting
through
things
В
голове
непрестанное
There's
a
constant
Тук,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук,тук...
Knock,
knock,
knock,
knock,
knock,
knock,
knock...
Эта,
дурочка,
вчера
про
меня
шепнули
That
silly
girl,
they
whispered
about
me
yesterday
И
никто
не
может
подумать
о
нём
And
no
one
can
think
about
him
А,
чудесная
птичка!
Гуленьки,
гули!
Oh,
lovely
bird!
Coo,
coo!
Человек
шепчет
The
little
man
whispers
Подожги-ка
свой
дом,
подожги-ка
свой
дом...
Burn
down
your
house,
burn
down
your
house...
Голова
болит
из-за
тебя,
человечек
My
head
aches
because
of
you,
little
man
Какой
вертлявый
ты,
жужжащий!
Как
тонок!
How
fidgety
you
are,
buzzing!
How
thin!
Вытащу
тебя,
подожгу
на
свечке
I'll
pull
you
out,
set
you
on
fire
with
a
candle
Запищишь
ты,
проклятый,
как
мышонок
You'll
squeal,
you
cursed
one,
like
a
little
mouse
Голова
болит
из-за
тебя,
человечек
My
head
aches
because
of
you,
little
man
Какой
вертлявый
ты,
жужжащий!
Как
тонок!
How
fidgety
you
are,
buzzing!
How
thin!
Вытащу
тебя,
подожгу
на
свечке
I'll
pull
you
out,
set
you
on
fire
with
a
candle
Запищишь
ты,
проклятый,
как
мышонок
You'll
squeal,
you
cursed
one,
like
a
little
mouse
Голова
болит
из-за
тебя,
человечек
My
head
aches
because
of
you,
little
man
Какой
вертлявый
ты,
жужжащий!
Как
тонок!
How
fidgety
you
are,
buzzing!
How
thin!
Вытащу
тебя,
подожгу
на
свечке
I'll
pull
you
out,
set
you
on
fire
with
a
candle
Запищишь
ты,
проклятый,
как
мышон...
You'll
squeal,
you
cursed
one,
like
a
little
mous...
Я
сижу
одна
на
крылечке,
на
крылечке
I'm
sitting
alone
on
the
porch,
on
the
porch
И
стараюсь
песенку
тинькать
And
I'm
trying
to
hum
a
little
song
В
голове
бегает,
кружится
человечек
A
little
man
is
running,
spinning
in
my
head
И
какой-то
поворачивает
And
he's
turning
some
kind
of
Винтик,
винтик,
винтик,
винтик
Screw,
screw,
screw,
screw
Я
сижу
одна
на
крылечке
I'm
sitting
alone
on
the
porch
И
стараюсь
песенку
тинькать
And
I'm
trying
to
hum
a
little
song
Винтик,
винтик
Screw,
screw
Сижу
одна
на
крылечке
I'm
sitting
alone
on
the
porch
И
стараюсь
песенку
тинькать
And
I'm
trying
to
hum
a
little
song
Сижу
одна
на
крылечке
I'm
sitting
alone
on
the
porch
Сижу
одна
на
крылечке
I'm
sitting
alone
on
the
porch
Сижу
одна
на
крылечке
I'm
sitting
alone
on
the
porch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анна баркова, елена фролова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.