Елена Фролова - Не улетай ввысь - перевод текста песни на немецкий

Не улетай ввысь - Елена Фроловаперевод на немецкий




Не улетай ввысь
Flieg nicht empor
Не улетай ввысь
Flieg nicht empor
Не убегай вдаль
Flieh nicht in die Ferne
Хоть по ночам снись
Erscheine mir wenigstens nachts im Traum
Нежной тоской жаль
Mit zarter Sehnsucht, weh!
Ранит стрелой мрак
Die Finsternis trifft wie ein Pfeil
Вырвет из рук крик
Der Schrei entringt sich meinen Händen
Не уходи так
Geh nicht so
Не исчезай вмиг
Verschwinde nicht jählings
Слов золотых звон
Der Klang goldener Worte
Перекричит бред
Übertönt den Wahn
Я сторожу сон
Ich hüte den Schlaf
Там, где тебя нет
Dort, wo du nicht bist
Не улетай: знай
Flieg nicht fort: wisse
Мир без тебя пуст
Die Welt ist ohne dich leer
Даже родной Рай
Selbst das traute Paradies
Не оживит чувств
Erweckt die Gefühle nicht
Будет в глуши лет
In der Tiefe der Jahre wird
Жаркий огонь стыть
Das heiße Feuer erkalten
Там, где тебя нет
Dort, wo du nicht bist
Я не хочу быть
Will ich nicht sein
Не улетай ввысь
Flieg nicht empor
Не убегай вдаль
Flieh nicht in die Ferne
Хоть по ночам снись
Erscheine mir wenigstens nachts im Traum
Нежной тоской жаль
Mit zarter Sehnsucht, weh!
Не улетай ввысь
Flieg nicht empor
Не убегай вдаль
Flieh nicht in die Ferne
Не улетай
Flieg nicht fort
Не убегай
Flieh nicht fort
Не улетай
Flieg nicht fort





Авторы: елена фролова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.