Елена Фролова - Ну как мне тебя ещё обнять ... - перевод текста песни на немецкий




Ну как мне тебя ещё обнять ...
Wie kann ich dich noch umarmen ...
Ну как мне тебя еще обнять
Wie kann ich dich noch umarmen
Вывести из огня
Aus dem Feuer führen
Светлую птицу мою любовь
Meinen hellen Vogel, meine Liebe
Спасти от самой себя
Sie vor sich selbst retten
Укрыть от обид и недобрых снов
Vor Kränkungen und bösen Träumen schützen
Ненужных и злых вестей
Unnötigen und bösen Nachrichten
Светлую птицу мою любовь
Meinen hellen Vogel, meine Liebe
Спасти от своих страстей
Sie vor ihren Leidenschaften retten
Раскрыта ладонь: лети, лети
Die Handfläche ist offen: flieg, flieg
Свободу крылом лови
Fange die Freiheit mit dem Flügel
Пусть светит тебе на твоем пути
Möge dir auf deinem Weg leuchten
Улыбка моей любви
Das Lächeln meiner Liebe
Пусть светит тебе на твоем пути
Möge dir auf deinem Weg leuchten
Улыбка моей любви
Das Lächeln meiner Liebe
Торопится сердце к тебе, к тебе
Das Herz eilt zu dir, zu dir
Торопится жизнь успеть
Das Leben eilt, es noch zu schaffen
Всю нежность пролить и всю страсть пропеть
Alle Zärtlichkeit zu verströmen und alle Leidenschaft zu singen
И выше небес взлететь
Und höher als der Himmel aufzufliegen
Увидеть оттуда, как ты идешь
Von dort zu sehen, wie du gehst
По лестнице сентября
Die Treppe des Septembers hinauf
И тихо молитву свою поешь
Und leise dein Gebet singst
И знаешь, что все не зря
Und weißt, dass alles nicht umsonst ist
Раскрыта ладонь: лети, лети
Die Handfläche ist offen: flieg, flieg
Свободу крылом лови
Fange die Freiheit mit dem Flügel
Пусть светит тебе на твоем пути
Möge dir auf deinem Weg leuchten
Улыбка моей любви
Das Lächeln meiner Liebe
Пусть светит тебе на твоем пути
Möge dir auf deinem Weg leuchten
Улыбка моей любви
Das Lächeln meiner Liebe
Ты будешь, как ветер светла, легка
Du wirst sein wie der Wind, hell und leicht
Лететь над стеною бед
Fliegen über die Mauer der Nöte
Распахнуто сердце и два крыла
Das Herz ist weit offen und zwei Flügel
Уносят тебя в рассвет
Tragen dich in die Morgenröte
Ну как мне тебя еще обнять
Wie kann ich dich noch umarmen
Да так, чтобы отпустить
Aber so, dass ich dich loslasse
Чтоб пламя, что бьется внутри огня
Damit die Flamme, die im Feuer schlägt
Смогло бы любовь спасти
Die Liebe retten könnte
Раскрыта ладонь: лети, лети
Die Handfläche ist offen: flieg, flieg
Свободу крылом лови
Fange die Freiheit mit dem Flügel
Пусть светит тебе на твоем пути
Möge dir auf deinem Weg leuchten
Улыбка моей любви
Das Lächeln meiner Liebe
Пусть светит тебе на твоем пути
Möge dir auf deinem Weg leuchten
Улыбка моей любви
Das Lächeln meiner Liebe
Лети, лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети
Flieg





Авторы: фролова елена


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.