Опять подошли
Wieder nahen
Опять
подошли
незабвенные
даты
Wieder
nahen
die
unvergesslichen
Daten
И
нет
среди
них
ни
одной
не
проклятой
Und
keines
von
ihnen
ist
nicht
verflucht
Но
самой
проклятой
восходит
заря
Doch
am
verfluchtesten
steigt
die
Morgenröte
auf
Я
знаю:
колотится
сердце
не
зря
Ich
weiß:
Das
Herz
klopft
nicht
umsonst
От
звонкой
минуты
пред
бурей
морскою
Von
der
klingenden
Minute
vor
dem
Seesturm
Оно
наливается
мутной
тоскою
Füllt
es
sich
mit
trüber
Sehnsucht
И
даже
сегодняшний
ветреный
день
Und
selbst
der
heutige
windige
Tag
Преступно
хранит
прошлогоднюю
тень
Bewahrt
verbrecherisch
den
Schatten
des
Vorjahres
Как
тихий,
но
явственный
стук
из
подполья
Wie
ein
leises,
doch
deutliches
Klopfen
aus
dem
Untergrund
И
сердце
на
стук
отзывается
болью
Und
das
Herz
antwortet
auf
das
Klopfen
mit
Schmerz
Я
все
заплатила
до
капли,
до
дна
Ich
habe
alles
bezahlt,
bis
zum
letzten
Tropfen,
bis
zum
Grund
Я
буду
свободна,
я
буду
одна
Ich
werde
frei
sein,
ich
werde
allein
sein
На
прошлом
я
черный
поставила
крест
Auf
die
Vergangenheit
habe
ich
ein
schwarzes
Kreuz
gesetzt
Чего
же
ты
хочешь,
товарищ
зюйд-вест
Was
willst
du
also,
Genosse
Südwest
Что
ломятся
в
комнату
липы
и
клены
Dass
Linden
und
Ahorne
in
das
Zimmer
drängen
Гудит
и
бесчинствует
табор
зеленый
Das
grüne
Lager
tobt
und
wütet
И
к
брюху
мостов
подкатила
вода?
Und
das
Wasser
bis
zum
Bauch
der
Brücken
gestiegen
ist?
И
всё
как
тогда,
и
всё
как
тогда
Und
alles
ist
wie
damals,
und
alles
ist
wie
damals
Все
ясно
— кончается
злая
неволя
Alles
ist
klar
— die
böse
Unfreiheit
endet
Сейчас
я
пройду
через
Марсово
Поле
Jetzt
gehe
ich
über
das
Marsfeld
А
в
Мраморном
крайнее
пусто
окно
Und
im
Marmorpalast
ist
das
äußerste
Fenster
leer
Там
пью
я
с
тобой
ледяное
вино
Dort
trinke
ich
mit
dir
eisgekühlten
Wein
И
там
попрощаюсь
с
тобою
навек
Und
dort
verabschiede
ich
mich
für
immer
von
dir
Мудрец
и
безумец
— дурной
человек
Weiser
und
Narr
— ein
schlechter
Mensch
И
там
попрощаюсь
с
тобою
навек
Und
dort
verabschiede
ich
mich
für
immer
von
dir
Мудрец
и
безумец
— дурной
человек
Weiser
und
Narr
— ein
schlechter
Mensch
И
там
попрощаюсь
с
тобою
навек
Und
dort
verabschiede
ich
mich
für
immer
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анна ахматова, елена фролова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.