Елена Фролова - Охотник - перевод текста песни на немецкий

Охотник - Елена Фроловаперевод на немецкий




Охотник
Jäger
Спасибо тебе, стрела
Danke dir, Pfeil,
Спасибо, сестра
Danke, Bruder,
Что так ты кругла
Dass du so rund bist
И остра
Und scharf.
Что оленю в горячий бок
Dass du in die heiße Seite des Hirsches
Входишь, как Бог!
Eindringst, wie Gott!
Спасибо тебе за твое уменье
Danke dir für dein Können,
За чуткий сон в моем колчане
Für den wachsamen Schlaf in meinem Köcher,
За оперенье
Für die Befiederung,
За тихое пенье
Für das leise Singen.
Дай тебе Бог воротиться ко мне!
Gott gebe dir, zu mir zurückzukehren!
Чтоб мясу быть жирным на целую треть
Damit das Fleisch um ein ganzes Drittel fett werde,
Чтобы кровь была густой и липкой
Damit das Blut dick und klebrig werde.
Олень не должен предчувствовать смерть
Der Hirsch darf den Tod nicht vorausahnen,
Он должен
Er soll
Умереть
Sterben
С улыбкой
Mit einem Lächeln.
Когда окончится день
Wenn der Tag zu Ende geht,
Я поклонюсь всем богам
Werde ich mich vor allen Göttern verneigen.
Спасибо тебе, Олень
Danke dir, Hirsch,
Твоим ветвистым рогам
Deinen verzweigten Hörnern,
Мясу сладкому твоему
Deinem süßen Fleisch,
Побуревшему в огне и в дыму
Das in Feuer und Rauch gebräunt ist.
О Олень, не дрогнет моя рука
Oh Hirsch, meine Hand wird nicht zittern,
Твой дух торопится ко мне под крышу
Dein Geist eilt zu mir unter mein Dach.
Спасибо, что ты не знаешь моего языка
Danke, dass du meine Sprache nicht kennst
И твоих проклятий я не расслышу!
Und ich deine Flüche nicht hören werde!
О, спасибо тебе, расстояние, что я
Oh, danke dir, Entfernung, dass ich
Не увидел оленьих глаз
Die Augen des Hirsches nicht sah,
Когда он угас
Als er erlosch.
Спасибо тебе, стрела
Danke dir, Pfeil,
Спасибо, сестра
Danke, Bruder,
Спасибо, сестра
Danke, Bruder.





Авторы: елена фролова, булат окуджава


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.