Текст и перевод песни Емануела - Без чувства
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Излъга
ме
- без
чувства
обеща
ми
Ты
мне
лгал
- без
чувств
обещал
мне
Сега
оправяй
се
със
любовта
ми
Теперь
расхлебывай
мою
любовь
Луда,
дива,
хич
не
е
ревнива
- само
ги
убива
Безумная,
дикая,
совсем
не
ревнивая
- просто
убивает
В
мъже
не
вярвах
и
ги
ранявах
В
мужчин
не
верила
и
ранила
их
Да
ме
запомнят,
ги
белязвах
Чтобы
запомнили,
оставляла
след
Това
ми
беше
като
наследство,
но
просто
пожелавам
ти
Это
было
как
наследство,
но
просто
желаю
тебе
С
милион
да
спиш,
да
не
си
простиш
глупостта,
ако
изневериш
С
миллионом
спать,
не
простить
себе
глупость,
если
изменишь
Съжалил
и
пил,
"твой
съм"
да
крещиш
Раскаявшись
и
выпив,
кричать
"твой
я"
Искам
пред
вратата
ми
да
спиш
Хочу,
чтобы
у
моей
двери
спал
Всичките
цветя
да
ми
подариш
Все
цветы
мне
подарил
В
теб
кълни
се,
че
на
мен
държиш
Клянись
собой,
что
мной
дорожишь
Да
не
можеш
без
мен
да
си
щастлив
Чтобы
не
мог
без
меня
быть
счастливым
Ей
така
да
знам
животът,
че
е
справедлив
Вот
так,
чтобы
знать,
что
жизнь
справедлива
Хоп,
след
мене
и
потоп,
щрак
- ще
те
имам
пак
Хоп,
после
меня
хоть
потоп,
щелк
- и
ты
снова
мой
Виж,
това
ми
е
фетиш,
като
всички
ще
гориш
Видишь,
это
мой
фетиш,
как
все
будешь
гореть
Хоп,
след
мене
и
потоп,
щрак
- ще
те
имам
пак
Хоп,
после
меня
хоть
потоп,
щелк
- и
ты
снова
мой
Виж,
това
ми
е
фетиш,
като
всички
ще
гориш
Видишь,
это
мой
фетиш,
как
все
будешь
гореть
Каквото
правя
в
мислите,
лъжа
е
Что
делаю
в
мыслях
- ложь
За
мене
не
се
мисли,
а
мечтае
Обо
мне
не
думают,
а
мечтают
Като
сняг
красива,
но
студена
- за
други
забранена
Как
снег
красивая,
но
холодная
- для
других
запретная
В
мъже
не
вярвам
и
ги
ранявам
В
мужчин
не
верю
и
раню
их
Да
ме
запомнят,
ги
белязвам
Чтобы
запомнили,
оставляю
след
Това
ми
беше
като
наследство
- да
не
вярвам
в
любовта
Это
было
как
наследство
- не
верить
в
любовь
С
милион
да
спиш,
да
не
си
простиш
глупостта,
ако
изневериш
С
миллионом
спать,
не
простить
себе
глупость,
если
изменишь
Съжалил
и
пил,
"твой
съм"
да
крещиш
Раскаявшись
и
выпив,
кричать
"твой
я"
Искам
пред
вратата
ми
да
спиш
Хочу,
чтобы
у
моей
двери
спал
Всичките
цветя
да
ми
подариш
Все
цветы
мне
подарил
В
теб
кълни
се,
че
на
мен
държиш
Клянись
собой,
что
мной
дорожишь
Да
не
можеш
без
мен
да
си
щастлив
Чтобы
не
мог
без
меня
быть
счастливым
Ей
така
да
знам
животът,
че
е
справедлив
Вот
так,
чтобы
знать,
что
жизнь
справедлива
Хоп,
след
мене
и
потоп,
щрак
- ще
те
имам
пак
Хоп,
после
меня
хоть
потоп,
щелк
- и
ты
снова
мой
Виж,
това
ми
е
фетиш,
като
всички
ще
гориш
Видишь,
это
мой
фетиш,
как
все
будешь
гореть
Ще
те
имам
пак
Снова
будешь
моим
С
милион,
с
милион,
с
мили-мили-мили-мили-милион
С
миллионом,
с
миллионом,
с
милли-милли-милли-милли-миллионом
С
милион
да
спиш,
да
не
си
простиш
глупостта,
ако
изневериш
С
миллионом
спать,
не
простить
себе
глупость,
если
изменишь
Съжалил
и
пил,
"твой
съм"
да
крещиш
Раскаявшись
и
выпив,
кричать
"твой
я"
Искам
пред
вратата
ми
да
спиш
Хочу,
чтобы
у
моей
двери
спал
Всичките
цветя
да
ми
подариш
Все
цветы
мне
подарил
В
теб
кълни
се,
че
на
мен
държиш
Клянись
собой,
что
мной
дорожишь
Да
не
можеш
без
мен
да
си
щастлив
Чтобы
не
мог
без
меня
быть
счастливым
Ей
така
да
знам
животът,
че
е
справедлив
Вот
так,
чтобы
знать,
что
жизнь
справедлива
С
милион
да
спиш,
да
не
си
простиш
глупостта,
ако
изневериш
С
миллионом
спать,
не
простить
себе
глупость,
если
изменишь
Съжалил
и
пил,
"твой
съм"
да
крещиш
Раскаявшись
и
выпив,
кричать
"твой
я"
Искам
пред
вратата
ми
да
спиш
Хочу,
чтобы
у
моей
двери
спал
Всичките
цветя
да
ми
подариш
Все
цветы
мне
подарил
В
теб
кълни
се,
че
на
мен
държиш
Клянись
собой,
что
мной
дорожишь
Да
не
можеш
без
мен
да
си
щастлив
Чтобы
не
мог
без
меня
быть
счастливым
Ей
така
да
знам
животът,
че
е
справедлив
Вот
так,
чтобы
знать,
что
жизнь
справедлива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasiya Mavrodieva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.