Emil Dimitrov - Ako Nyakoga Se Sreshtnem Nepoznati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emil Dimitrov - Ako Nyakoga Se Sreshtnem Nepoznati




Ako Nyakoga Se Sreshtnem Nepoznati
If We Ever Meet as Strangers
Ако някога се срещнем непознати,
If we ever meet as strangers,
аз няма да побързам да отмина ще спра
I won't hurry to pass by, I'll stop
и може би ще ти подам ръка,
and maybe I'll offer you my hand,
ти също ми подай, те вече са изтинали.
you also reach out to me, they've already run out.
Не ще попитам кой е другия,
I won't ask who the other is,
къде си шила тази дреха,
where did you stitch this dress,
къде с кого си я купувала,
where and with whom did you buy it,
косите помня други бяха.
I remember your hair was different.
Ще поговориме за времето,
We'll talk about the weather,
за някой филми след раздялата
about some movies after the breakup
и ще се питаме смутено
and we'll wonder with embarrassment
къде с кого ли сме ги гледали.
where and with whom we watched them.
Ще си протегнеме ръцете безразлични,
We'll reach out our hands indifferently,
ръката ти не е каквато помня,
your hand is not what I remember,
очите ти са толкова различни,
your eyes are so different,
да разликата вече е огромна.
yes, the difference is now huge.
Довиждане и всичко, всичко хубаво
Goodbye and all the best
ний плахо двама пожелахме,
we timidly wished each other,
а другото бе толкоз трудно
and the rest was so difficult
което ние премълчахме.
which we kept silent.
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля.
La, la, la, la, la, la, la.





Авторы: Emil Dimitrov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.