Emil Dimitrov - Моя Страна - перевод текста песни на немецкий

Моя Страна - Emil Dimitrovперевод на немецкий




Моя Страна
Mein Land
Колко нощи аз не спах
Wie viele Nächte schlief ich nicht
Колко друми извървях
Wie viele Wege ging ich
Да се върна.
Um zurückzukehren.
Колко песни аз изпях,
Wie viele Lieder sang ich,
Колко мъка изживях
Wie viel Leid erlebte ich
Да се върна.
Um zurückzukehren.
В мойта хубава страна
In mein schönes Land
Майка, татко и жена
Mutter, Vater und Frau
Да прегърна.
Um zu umarmen.
Там под родното небе
Dort unter dem heimatlichen Himmel
Чака моето дете
Wartet mein Kind
Да се върна.
Dass ich zurückkehre.
Моя страна, моя България,
Mein Land, mein Bulgarien,
Моя любов, моя България,
Meine Liebe, mein Bulgarien,
Моя тъга, моя България,
Mein Kummer, mein Bulgarien,
При теб ме връща вечно любовта.
Zu dir bringt mich ewig die Liebe zurück.
Даже нейде по света
Auch wenn irgendwo in der Welt
Неизвестен да умра
Ich unbekannt sterbe
Ще се върна.
Werde ich zurückkehren.
В мойта хубава страна
In mein schönes Land
И тревата и пръстта
Das Gras und die Erde
Да прегърна.
Um zu umarmen.
Нека стана стръкче цвят
Lass mich ein Blümlein werden
Нека вятъра познат
Lass den bekannten Wind
Ме прегърне.
Mich umarmen.
Нека родните поля
Lass die heimatlichen Felder
Да ме срещнат с песента
Mich mit Gesang empfangen
Щом се върна.
Sobald ich zurückkehre.
Моя страна, моя България,
Mein Land, mein Bulgarien,
Моя любов, моя България,
Meine Liebe, mein Bulgarien,
Моя тъга, моя България,
Mein Kummer, mein Bulgarien,
При теб ме връща вечно любовта.
Zu dir bringt mich ewig die Liebe zurück.
Моя страна, моя България,
Mein Land, mein Bulgarien,
Моя прекрасна страна,
Mein wunderschönes Land,
Ще се върна.
Ich werde zurückkehren.





Авторы: Emil Dimitrov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.