Емилия - По-силна ставам - перевод текста песни на немецкий

По-силна ставам - Емилияперевод на немецкий




По-силна ставам
Ich werde stärker
Да ме променяш ти се опитваш, напразно време губиш с
Du versuchst mich zu ändern, verschwendest deine Zeit umsonst,
и, всичко, което сам обичаш, върви си, ти за мен не си.
alles, was du selbst liebst, geh weg, du bist nichts für mich.
Силата нямаш да ме контролираш, аз съм свободна по душа,
Du hast nicht die Kraft, mich zu kontrollieren, ich bin frei in meiner Seele,
или се бориш, или умираш, аз много пъти оцелях.
entweder kämpfst du oder du stirbst, ich habe viele Male überlebt.
Там съм където искам да бъда, отдавна промених се, виж каквото и да правиш, няма да падна
Ich bin dort, wo ich sein will, ich habe mich längst geändert, sieh her, was auch immer du tust, ich werde nicht fallen
и няма как да ме сломиш.
und es gibt keine Möglichkeit, mich zu brechen.
Припев: Не ме е страх да остана без нищо, изправям се и започвам на чист
Refrain: Ich habe keine Angst, ohne alles dazustehen, ich stehe wieder auf und fange neu an,
о, аз печеля ти губиш играта, дори да си ги писал ти правилата.
ich gewinne, du verlierst das Spiel, auch wenn du die Regeln geschrieben hast.
От грешки уча се, не съжалявам, не струва ли нещо го подминавам, забрани как да търпя и затварям от преживяното, п
Aus Fehlern lerne ich, bereue nichts, was nichts wert ist, ignoriere ich, Verbote kann ich nicht ertragen und aus dem Erlebten
о-силна ставам.
werde ich stärker.
Неможеш с нищо да ме уплашиш, страха в очите гледам, виж каквото с мене да направиш, не можеш
Du kannst mich mit nichts erschrecken, ich sehe der Angst in die Augen, sieh her, was auch immer du mit mir machst, du kannst mich nicht
да ме подлудиш.
in den Wahnsinn treiben.
От ножа който в гръб ми забиваш ми става двойна
Von dem Messer, das du mir in den Rücken stichst, bekomme ich doppelte
силата, живота ми ден да разбиваш, ще го обявя от нулата.
Kraft, auch wenn du mein Leben Tag für Tag zerstörst, werde ich es von Grund auf neu aufbauen.
Там съм където искам да бъда, отдавна промених се, виж каквото и да правиш, няма да падна
Ich bin dort, wo ich sein will, ich habe mich längst geändert, sieh her, was auch immer du tust, ich werde nicht fallen
и няма как да ме сломиш.
und es gibt keine Möglichkeit, mich zu brechen.





Авторы: Anastasia Mavrodieva, Daniel Ganev, Xipolitas Stefanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.