Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бір қыз бар
Da ist ein Mädchen
Мен
қатты
ұнататын
бір
қыз
бар
Da
ist
ein
Mädchen,
das
ich
sehr
mag
Ол
барда
сезілмейді
түнгі
ызғар
Wenn
sie
da
ist,
spürt
man
die
nächtliche
Kälte
nicht
Айдай
боп
көзге
түстің
ерекше
Wie
der
Mond
bist
du
mir
besonders
aufgefallen
Тұрса
да
жымың
қағып
жұлдыздар
Obwohl
die
Sterne
zwinkerten
Әп-әдемім
Meine
Allerschönste
Жұмсардым
сен
дегенде
қатал
едім
Ich
wurde
weich,
wo
ich
doch
hart
war,
wegen
dir
Күн
болсам
сені
қимай
батар
едім
Wäre
ich
die
Sonne,
würde
ich
ungern
untergehen,
ohne
dich
Гүлден
де
нәзік
әп
әдемім
Zarter
als
eine
Blume,
meine
Allerschönste
Мен
қатты
ұнататын
бір
қыз
бар
Da
ist
ein
Mädchen,
das
ich
sehr
mag
Ол
барда
сезілмейді
түнгі
ызғар
Wenn
sie
da
ist,
spürt
man
die
nächtliche
Kälte
nicht
Айдай
боп
көзге
түстің
ерекше
Wie
der
Mond
bist
du
mir
besonders
aufgefallen
Тұрса
да
жымың
қағып
жұлдыздар
Obwohl
die
Sterne
zwinkerten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: еркеш хасен, оразбек қиынбаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.