За горизонт
Behind the Horizon
Каждый
из
нас
хотя
бы
раз
Each
of
us,
at
least
for
once,
Мечтал
покинуть
отчий
дом,
Has
dreamed
of
leaving
our
father's
house,
Поставить
все
To
risk
everything
И
проиграть,
возможно,
ну
и
что?
And
maybe
lose,
so
what?
Все
тропы
исходить
To
tread
through
all
the
paths
В
поисках
заветного
пути
In
search
of
the
coveted
path
Себя
мы
можем
обрести
We
can
find
ourselves
А
ты
хотя
бы
раз
за
жизнь
And
you,
have
you
ever
in
your
life
Мчался
по
волнам
вперёд
Rushed
forward
on
the
waves
Не
зная,
что
скрывает
горизонт?
Not
knowing
what
the
horizon
conceals?
И
по
дороге
шел
And
walked
down
the
road
Навстречу
неизвестности,
Towards
the
unknown,
Не
зная
что
готовит
поворот?
Not
knowing
what
the
turn
holds?
А
ты
знал
что
в
волнах
And
did
you
know
that
in
the
waves
Нам
рисует
луна?
The
moon
paints
for
us?
И
что
солнца
круг
And
that
the
Sun's
circle
Нам
подскажет
путь?
Will
guide
our
way?
Каждый
из
нас
хотя
бы
раз
Each
of
us,
at
least
for
once,
Мечтал
покинуть
отчий
дом
Has
dreamed
of
leaving
our
father's
house
(Поставить
всё
и
будь
что
будет
- всё
равно!)
(To
risk
everything
and
come
what
may
- all
the
same!)
Дороги
поженить
To
wed
the
roads
На
ступнях
своих
ног
With
the
soles
of
our
feet
(И
сбросить
тяжесть
повседневности
оков)
(And
to
cast
off
the
weight
of
everyday
chains)
Свою
вершину
взять
To
conquer
my
summit
И
сделать
полный
вдох
And
take
a
deep
breath
(Забраться
высоко,
как
раньше
ты
не
мог)
(To
climb
high,
as
you
never
could
before)
И
сбросить
одиночества
замок
And
to
cast
off
the
lock
of
loneliness
Найти
свою
любовь
To
find
your
love
А
ты
знал
что
в
волнах
And
did
you
know
that
in
the
waves
Нам
рисует
луна?
The
moon
paints
for
us?
И
что
солнца
круг
And
that
the
Sun's
circle
Нам
подскажет
путь?
Will
guide
our
way?
Нас
отделяет
от
судьбы,
Separates
us
from
destiny,
Но
без
него
никак
But
without
it,
it
is
impossible
Нельзя
пройти
по
верному
пути
To
walk
the
right
path
А
страх
берет
своё,
And
fear
takes
its
toll,
Терзает
душу,
говорит
- оставь
все
на
потом
It
torments
the
soul,
it
says
- leave
everything
for
later
А
ты
задай
себе
вопрос,
And
you,
ask
yourself,
Зачем
рождён
ты,
Why
were
you
born,
В
этот
мир
пришел
ты
Why
did
you
come
into
this
world
Каждый
из
нас
хотя
бы
раз
Each
of
us,
at
least
for
once,
Мечтал
покинуть
отчий
дом
Has
dreamed
of
leaving
our
father's
house
(Поставить
всё
и
будь
что
будет
- всё
равно!)
(To
risk
everything
and
come
what
may
- all
the
same!)
Дороги
поженить
To
wed
the
roads
На
ступнях
своих
ног
With
the
soles
of
our
feet
(И
сбросить
тяжесть
повседневности
оков)
(And
to
cast
off
the
weight
of
everyday
chains)
Свою
вершину
взять
To
conquer
my
summit
И
сделать
полный
вдох
And
take
a
deep
breath
(Забраться
высоко,
как
раньше
ты
не
мог)
(To
climb
high,
as
you
never
could
before)
И
сбросить
одиночества
замок
And
to
cast
off
the
lock
of
loneliness
Найти
свою
любовь
To
find
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шамин в.о., белоглядов в.и., киселёв в.в., гончаренко а.а., шихов д.а., никонов л.в
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.