Текст и перевод песни Ермак! - Руно
Я
думал,
что
я
один
I
thought
that
I
was
alone
И
этот
мир
был
против
меня
And
this
world
was
against
me
А
я
был
против
всех
And
I
was
against
everyone
Вместо
любви
свинцовый
кастет
Instead
of
love,
a
leaden
gauntlet
Теперь
упал
на
дно
Now
I
have
fallen
to
the
bottom
Кто
мог
подумать,
что
весь
мир
Who
could
have
thought
that
the
whole
world
Вместит
в
себя
эта
дыра
Would
fit
into
this
hole
В
шашку
окно
A
broken
window
Я
не
знаю,
может
ли
боль
I
don't
know,
can
pain
Разбудить
любовь
Awaken
love
Но
мне
кажется
я
ещё
никогда
But
it
seems
to
me
I
have
never
Не
видел
тебя
такой
Seen
you
like
this
Я
был
с
королевой
разлуки
I
was
with
the
queen
of
separation
Я
жизнь
ей
отдал
I
gave
her
my
life
Я
целовал
её
руки
I
kissed
her
hands
Вместо
в
белом
платье
сирены
Instead
of
in
a
white
dress,
a
siren
Обвенчался
на
век
с
той
Married
for
centuries
to
that
Чьё
имя
есть
смерть
Whose
name
is
death
Видишь,
моё
сердце
разбила
See,
she
broke
my
heart
На
лоскуты
распустила
по
миру
Scattered
it
into
the
world
in
shreds
И,
если
ты
хочешь
спасти
его
And,
if
you
want
to
save
it
Зашей
полотно
моё
сердце-руно
Sew
my
heart-fleece
Прочту
последнее
письмо
I'll
read
the
last
letter
Смотрю
в
него
как
в
первый
раз
I
look
at
it
like
the
first
time
Сейчас
меня
спасло
одно
Now
one
thing
saved
me
Что
я
смог
умыться
слезой
по
мне
плачущих
глаз
That
I
could
wash
with
the
tears
of
your
eyes
that
cried
for
me
Прошлое
отпустил
I
let
go
of
the
past
Теперь
ты
сердце
моё
спаси
Now
save
my
heart
Я
был
с
королевой
разлуки
I
was
with
the
queen
of
separation
Я
жизнь
ей
отдал
I
gave
her
my
life
Я
целовал
её
руки
I
kissed
her
hands
Вместо
в
белом
платье
сирены
Instead
of
in
a
white
dress,
a
siren
Обвенчался
на
век
с
той
Married
for
centuries
to
that
Чьё
имя
есть
смерть
Whose
name
is
death
Видишь,
моё
сердце
разбила
See,
she
broke
my
heart
На
лоскуты
распустила
по
миру
Scattered
it
into
the
world
in
shreds
И,
если
ты
хочешь
спасти
его
And,
if
you
want
to
save
it
Зашей
полотно
моё
сердце-руно
Sew
my
heart-fleece
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шамин в.о., белоглядов в.и., киселёв в.в., гончаренко а.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.