Ермак! - Стяжать чужие берега - перевод текста песни на английский

Стяжать чужие берега - Ермак!перевод на английский




Стяжать чужие берега
Usurp Foreign Shores
Тихо уходит в ночь
Quietly slipping into the night
Время стирая нас прочь
Time erasing us, erasing our story
Пустые лица с судьбы страниц,
Empty faces from pages of fate
Шумных улиц - жизни спиц.
Noisy streets - the spires of life
Бегут часы и идут года.
Hours and years pass by
Растут и воют города.
Cities grow and howl
В них суета, что время смоет
Their commotion time will cleanse
Не оставив и следа.
Leaving not a trace
А что оставим мы с тобой
What will we leave behind
Стяжав чужие сны?
Usurping foreign dreams?
Забудем время и вперёд
We'll forget time, and press on
Навстречу миражи.
Towards mirages
Ну что возьмёшь ты?
What will you take?
Чужие сны или мечты
Foreign dreams or desires,
Чужие мысли
The thoughts of others?
Цена им грошь
They're worthless - worthless
Сквозь время их не пронесёшь
You cannot carry them through time
Лишь растеряешь или разобьёшь
They will only disperse and break
Тихо уходит в ночь
Quietly slipping into the night
Время стирая нас прочь
Time erasing us, erasing our story
Пустые лица с судьбы страниц,
Empty faces from pages of fate
Шумных улиц - мира спиц.
Noisy streets - the spires of the world
Ночь разделит мир пополам
Night will divide the world in two
Что было до неё
What came before it
Укроет тенью сна
She will shroud in a shadowed sleep
Ночь разделит мир пополам
Night will divide the world in two
Чужие сны, что у неё
Foreign dreams, that upon her
Подарит нам.
She will gift to us
А что оставим мы с тобой
What will we leave behind
Стяжав чужие сны?
Usurping foreign dreams?
Забудем время и вперёд
We'll forget time, and press on
Навстречу миражи.
Towards mirages
Когда замрут на часах
When the hands of the clock grow still
Стрелки памяти в наших снах
The hands of memory within our dreams
Ты знай
You should know
Родные сети крепки не потеряй их
Familiar ties are steadfast, don't lose them
Тихо уходит в ночь
Quietly slipping into the night
Время стирая нас прочь
Time erasing us
Пустые лица с судьбы страниц
Empty faces from pages of fate,
Шумных улиц - жизни спиц.
Noisy streets - the spires of life
Тихо уходит в ночь
Quietly slipping into the night
Время стирая нас
Time erasing us
Никто этих дней не вернёт
No one will return these days
Но ярко светит звезда
But a star shines brightly,
Сквозь чужих берегов туман
Through the fog of foreign shores






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.