Закрыта
дверь
Die
Tür
ist
verschlossen
И
в
окнах
света
нет
Und
in
den
Fenstern
ist
kein
Licht
Ворота
на
замке
Die
Tore
sind
verriegelt
Я
сам
в
себе
один
Ich
bin
allein
mit
mir
Здесь
ловит
только
сеть
Hier
fängt
mich
nur
das
Netz
В
моём
крохотном
мирке
In
meiner
winzigen
kleinen
Welt
Бег,
бесконечный
бег
Lauf,
endloser
Lauf
В
своих
квартирах
In
unseren
Wohnungen
По
кругу
сотни
лет
Im
Kreis
seit
hundert
Jahren
Уж
сколько
раз
растаял
снег
Wie
oft
schon
ist
der
Schnee
geschmolzen
И
ныне
человеку
Und
heute
braucht
der
Mensch
Нужен
человек
den
Menschen
Ещё
осталось
время
зайти
в
пустой
вагон
Es
bleibt
noch
Zeit,
in
den
leeren
Waggon
einzusteigen
Поставить
ставни
и
закрыть
все
двери
на
замок
Die
Fensterläden
zu
schließen
und
alle
Türen
zu
verriegeln
Зачем
нам
эти
стены?
Зачем
мы
строим
мир
Wozu
diese
Mauern?
Warum
bauen
wir
eine
Welt,
Где
в
сердце
человека
одиночество?
Wo
im
Herzen
des
Menschen
Einsamkeit
herrscht?
Гори,
гори,
сжигай
мосты
Brenne,
brenne,
verbrenne
die
Brücken
Им
столько
лет
Sie
sind
so
alt
Их
дни
уж
сочтены
Ihre
Tage
sind
schon
gezählt
А
новых
дней
цветут
цветы
Und
die
Blumen
neuer
Tage
blühen
Они
красивы
Sie
sind
schön
Но
пусты
и
так
глупы
Aber
leer
und
so
töricht
И
я
один
Und
ich
bin
allein
Иду
на
свой
перрон!
Ich
gehe
zu
meinem
Bahnsteig!
Ещё
осталось
время
зайти
в
пустой
вагон
Es
bleibt
noch
Zeit,
in
den
leeren
Waggon
einzusteigen
Поставить
ставни
и
закрыть
все
двери
на
замок
Die
Fensterläden
zu
schließen
und
alle
Türen
zu
verriegeln
Зачем
нам
эти
стены?
Зачем
мы
строим
мир
Wozu
diese
Mauern?
Warum
bauen
wir
eine
Welt,
Где
в
сердце
человека
одиночество
царит?
Wo
im
Herzen
des
Menschen
Einsamkeit
herrscht?
Ещё
осталось
время
зайти
в
пустой
вагон
Es
bleibt
noch
Zeit,
in
den
leeren
Waggon
einzusteigen
Поставить
ставни
и
закрыть
все
двери
на
замок
Die
Fensterläden
zu
schließen
und
alle
Türen
zu
verriegeln
Зачем
нам
эти
стены?
Зачем
мы
строим
мир
Wozu
diese
Mauern?
Warum
bauen
wir
eine
Welt,
Где
в
сердце
человека
одиночество
царит?
Wo
im
Herzen
des
Menschen
Einsamkeit
herrscht?
Ещё
осталось
время
зайти
в
пустой
вагон
Es
bleibt
noch
Zeit,
in
den
leeren
Waggon
einzusteigen
Поставить
ставни
и
закрыть
все
двери
на
замок
Die
Fensterläden
zu
schließen
und
alle
Türen
zu
verriegeln
Зачем
нам
эти
стены?
Зачем
мы
строим
мир
Wozu
diese
Mauern?
Warum
bauen
wir
eine
Welt,
Где
в
сердце
человека
одиночество
царит?
Wo
im
Herzen
des
Menschen
Einsamkeit
herrscht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шамин в.о., белоглядов в.и., киселёв в.в., гончаренко а.а., шихов д.а., никонов л.в
Альбом
Бег
дата релиза
05-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.