Русы валят рептилоидов -
Ермак
,
Srub
перевод на немецкий
Русы валят рептилоидов
Russen machen Reptiloiden fertig
Старцы
издревле
твердят
Die
Ältesten
sagen
seit
jeher
В
мир
людей
грядёт
закат
Die
Welt
der
Menschen
geht
unter
Ящер
злобный
окаянный
выйдет
из
глубин
Eine
bösartige
Echse
wird
aus
den
Tiefen
kommen
Тьмы
отродье
– сукин
сын
Die
Brut
der
Finsternis
– ein
Hurensohn
Выползает
тварь
из
преисподни
Das
Biest
kriecht
aus
der
Unterwelt
Толпы
ящеров
за
ним!
Massen
von
Echsen
hinter
ihm!
И
без
древних
славословий
Und
ohne
alte
Lobpreisungen
Аспидов
не
победим!
Können
wir
die
Vipern
nicht
besiegen!
В
этой
схватке
нам
поможет
In
diesem
Kampf
wird
uns
helfen
Гимн
славян
- отважных
воинов!
Die
Hymne
der
Slawen
– tapfere
Krieger!
Ну-ка,
вместе
крикнем
Гойда!
Nun,
lasst
uns
gemeinsam
"Goyda"
rufen!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Матушка
нам
завещала
Mütterchen
hat
uns
vermacht,
Пить
водицу
из
Байкала
Wasser
aus
dem
Baikalsee
zu
trinken
И
за
род
людской
с
зелёными
сражаться
Und
für
das
Menschengeschlecht
mit
den
Grünen
zu
kämpfen
Ироды
пускай
трясутся
и
боятся
Die
Unholde
sollen
zittern
und
sich
fürchten
Ведь
отцам
мы
обещали
Denn
den
Vätern
haben
wir
versprochen,
Гадам
не
давать
пощады!
Den
Biestern
keine
Gnade
zu
gewähren!
Заточи
свой
кладенец
Schärfe
dein
Schwert,
meine
Holde,
И
рептилиям
конец
Und
den
Reptilien
ist
es
aus.
Нука
вместе
крикнем
Гойда!
Nun,
lasst
uns
gemeinsam
"Goyda"
rufen!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Древним
танцем
от
славян
Mit
einem
alten
Tanz
von
den
Slawen,
Получи
по
щам!
kriegst
du
eins
auf
die
Schnauze,
meine
Süße!
Весь
простор
Гипербореи
Die
ganze
Weite
Hyperboreas
Населили
люди-змеи
Haben
Schlangenmenschen
besiedelt
Чтобы
гадов
обуять
Um
die
Biester
zu
bezwingen
Князя
надобно
позвать!
Muss
man
den
Fürsten
rufen!
Княже
Игорь,
выходи!
Fürst
Igor,
tritt
hervor!
Змеям
головы
сруби!
Schlag
den
Schlangen
die
Köpfe
ab!
Игорь-князь
в
народ
выходит
Fürst
Igor
tritt
vor
das
Volk
Враг
изводит
Der
Feind
quält
uns,
Числом
их
больше
нас
Sie
sind
zahlreicher
als
wir
Но
не
сломить
им
русов
дух
Aber
sie
werden
den
Geist
der
Russen
nicht
brechen
Мы
им
устроим
расколбас
Wir
werden
sie
fertigmachen
Эй,
главный
рептилоид!
Hey,
Oberster
Reptiloid!
Я
вызываю
на
бой
Ich
fordere
dich
zum
Kampf
heraus
Иди,
сразись
со
мной!
Komm,
kämpfe
mit
mir!
И
вот
сквозь
чёрные
врата
Und
nun
kriecht
durch
die
schwarzen
Tore
Ползёт
огромная
змея
Eine
riesige
Schlange
Великой
брани
близок
час
Die
Stunde
der
großen
Schlacht
ist
nah
Войско
рептилий
против
нас
Die
Armee
der
Reptilien
ist
gegen
uns
На
битву
Игорь
нас
ведёт
Igor
führt
uns
in
die
Schlacht
Вставай
народ!
Erhebe
dich,
Volk!
Эй,
братья!
Крови,
пота
не
жалейте!
Hey,
Brüder!
Spart
nicht
an
Blut
und
Schweiß!
И
вместе
Und
gemeinsam,
meine
Liebste,
Мы
заколбасим
их
до
смерти!
werden
wir
sie
zu
Tode
prügeln!
Ну-ка,
вместе
крикнем
Гойда!
Nun,
lasst
uns
gemeinsam
"Goyda"
rufen!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Ну-ка,
вместе
крикнем
Гойда!
Nun,
lasst
uns
gemeinsam
"Goyda"
rufen!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Ну-ка,
вместе
крикнем
Гойда!
Nun,
lasst
uns
gemeinsam
"Goyda"
rufen!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Русы
валят
рептилоидов!
Die
Russen
machen
Reptiloiden
fertig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр александрович гончаренко, белоглядов владислав ильич, елизавета витальевна курсакова, киселев вадим вячеславович, комков адам ахметович, никонов леонид васильевич, шамин владислав олегович, шихов дмитрий алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.