Текст и перевод песни Жак-Энтони - Польза
Я
поимею
суку
— назовешь
ее
попсой
I'll
have
a
bitch,
you'll
call
her
pop
Я
женюсь
на
ней
два
раза
с
результатом
на
лицо
I'll
marry
her
twice
with
the
result
on
my
face
Родился,
как
Адам,
и
не
умру,
как
Виктор
Цой
Born
like
Adam,
won't
die
like
Viktor
Tsoi
Мне
не
нужен
этот
мир,
ведь
этот
мир
— для
мертвецов
I
don't
need
this
world,
because
this
world
is
for
the
dead
Ровная
дорога,
голова
под
колесом
Straight
road,
head
under
the
wheel
Будь
уверен,
если
б
мог,
закрыл
бы
двери
на
засов
Be
sure,
if
I
could,
I
would
have
locked
the
doors
with
a
bolt
Не
люблю
сон,
как
Бессон,
непринужденный
режиссер
I
don't
like
sleep,
like
Besson,
a
laid-back
director
Своих
часов,
вместо
их
трепа
слышу:
У,
у,
у,
у!
Of
my
hours,
instead
of
their
chatter
I
hear:
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh!
Сколько
можно?
Кто-нибудь,
уберите
в
этом
хлеву
How
much
longer?
Someone
clean
up
this
pigsty
Я
одержим,
и
это
что-то
не
базарит
по-русски
I'm
possessed,
and
this
thing
doesn't
speak
Russian
Но
оно
быстро
забирается
под
юбки
этих
сук
But
it
quickly
climbs
under
these
bitches'
skirts
Эти
сочные
pussy
ныряют
в
джакузи
These
juicy
pussies
dive
into
the
jacuzzi
Сцепились
языками,
завязали
их
в
узел
They
clasped
their
tongues,
tied
them
in
a
knot
Врывайся,
как
ублюдок,
из
моего
круга
Break
in
like
a
bastard
from
my
circle
И
увидишь,
как
мир
приобретет
другой
угол
And
you'll
see
how
the
world
takes
on
a
different
angle
Красные
глаза,
как
у
вампира,
я
не
вижу
Red
eyes
like
a
vampire,
I
don't
see
Я
один
против
их
мира,
рыжий
I'm
alone
against
their
world,
ginger
Сука,
не
фотографируй
Bitch,
don't
take
pictures
Сука,
убери
мобильный
Bitch,
put
away
your
phone
Я
составил
райдер:
там
есть
допинг,
но
нет
алкоголя
I
made
a
rider:
there's
dope,
but
no
alcohol
Иду
в
свой
номер,
и
со
мною
две
модели
топлес
I
go
to
my
room,
and
with
me
are
two
topless
models
Мои
суки
знают
свое
место
— я
их
дрессировщик
My
bitches
know
their
place
- I'm
their
trainer
Кидаю
лесби
палку
— и
она
приносит
мне
пользу
I
throw
a
lesbian
a
stick
- and
she
brings
me
benefit
Я
люблю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I
love
those
who
bring
me
benefit
Помогу
тем,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
help
those
who
bring
me
benefit
Разыщу
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
find
those
who
bring
me
benefit
Поощрю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
reward
those
who
bring
me
benefit
Я
люблю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I
love
those
who
bring
me
benefit
Помогу
тем,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
help
those
who
bring
me
benefit
Разыщу
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
find
those
who
bring
me
benefit
Поощрю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
reward
those
who
bring
me
benefit
Уговор
— дороже
денег
только
уговор
An
agreement
is
only
more
valuable
than
money
if
it's
an
agreement
Мы
поднимаем
руки
в
потолок
We
raise
our
hands
to
the
ceiling
Из-под
ног
опять
уходит
пол
The
floor
disappears
from
under
our
feet
again
В
плейлисте
сегодня
Игги
Поп
Iggy
Pop
is
on
the
playlist
today
Я
занят
своим
делом,
как
никто
другой
I'm
busy
with
my
own
business,
like
no
one
else
Мэри
Дет
меня
просила
выйти
в
топ
Mary
Det
asked
me
to
reach
the
top
Мои
суки
знают
в
новом
звуке
толк
My
bitches
know
a
lot
about
new
sounds
Я
не
сбавляю
перед
входом
в
поворот
I
don't
slow
down
before
entering
the
turn
Огромный
минус
— так
надень
очки
A
huge
minus
- so
put
on
your
glasses
Фортуна
удовлетворила
мои
прихоти
Fortune
satisfied
my
whims
В
загробном
мире
забронировали
VIP
They
booked
a
VIP
in
the
afterlife
Эти
придурки
устарели,
будто
DVD
These
jerks
are
outdated
like
DVDs
Я
люблю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I
love
those
who
bring
me
benefit
Помогу
тем,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
help
those
who
bring
me
benefit
Разыщу
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
find
those
who
bring
me
benefit
Поощрю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
reward
those
who
bring
me
benefit
Я
люблю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I
love
those
who
bring
me
benefit
Помогу
тем,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
help
those
who
bring
me
benefit
Разыщу
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
find
those
who
bring
me
benefit
Поощрю
тех,
кто
принесет
мне
пользу
I'll
reward
those
who
bring
me
benefit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DоroGo
дата релиза
30-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.