Жак-Энтони - Польза - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Жак-Энтони - Польза




Польза
Benefit
Я поимею суку назовешь ее попсой
I'll have a bitch, you'll call her pop
Я женюсь на ней два раза с результатом на лицо
I'll marry her twice with the result on my face
Родился, как Адам, и не умру, как Виктор Цой
Born like Adam, won't die like Viktor Tsoi
Мне не нужен этот мир, ведь этот мир для мертвецов
I don't need this world, because this world is for the dead
Ровная дорога, голова под колесом
Straight road, head under the wheel
Будь уверен, если б мог, закрыл бы двери на засов
Be sure, if I could, I would have locked the doors with a bolt
Не люблю сон, как Бессон, непринужденный режиссер
I don't like sleep, like Besson, a laid-back director
Своих часов, вместо их трепа слышу: У, у, у, у!
Of my hours, instead of their chatter I hear: Ooh, ooh, ooh, ooh!
Сколько можно? Кто-нибудь, уберите в этом хлеву
How much longer? Someone clean up this pigsty
Я одержим, и это что-то не базарит по-русски
I'm possessed, and this thing doesn't speak Russian
Но оно быстро забирается под юбки этих сук
But it quickly climbs under these bitches' skirts
Эти сочные pussy ныряют в джакузи
These juicy pussies dive into the jacuzzi
Сцепились языками, завязали их в узел
They clasped their tongues, tied them in a knot
Врывайся, как ублюдок, из моего круга
Break in like a bastard from my circle
И увидишь, как мир приобретет другой угол
And you'll see how the world takes on a different angle
Красные глаза, как у вампира, я не вижу
Red eyes like a vampire, I don't see
Я один против их мира, рыжий
I'm alone against their world, ginger
Сука, не фотографируй
Bitch, don't take pictures
Сука, убери мобильный
Bitch, put away your phone
Я составил райдер: там есть допинг, но нет алкоголя
I made a rider: there's dope, but no alcohol
Иду в свой номер, и со мною две модели топлес
I go to my room, and with me are two topless models
Мои суки знают свое место я их дрессировщик
My bitches know their place - I'm their trainer
Кидаю лесби палку и она приносит мне пользу
I throw a lesbian a stick - and she brings me benefit
Я люблю тех, кто принесет мне пользу
I love those who bring me benefit
Помогу тем, кто принесет мне пользу
I'll help those who bring me benefit
Разыщу тех, кто принесет мне пользу
I'll find those who bring me benefit
Поощрю тех, кто принесет мне пользу
I'll reward those who bring me benefit
Я люблю тех, кто принесет мне пользу
I love those who bring me benefit
Помогу тем, кто принесет мне пользу
I'll help those who bring me benefit
Разыщу тех, кто принесет мне пользу
I'll find those who bring me benefit
Поощрю тех, кто принесет мне пользу
I'll reward those who bring me benefit
Уговор дороже денег только уговор
An agreement is only more valuable than money if it's an agreement
Мы поднимаем руки в потолок
We raise our hands to the ceiling
Из-под ног опять уходит пол
The floor disappears from under our feet again
В плейлисте сегодня Игги Поп
Iggy Pop is on the playlist today
Я занят своим делом, как никто другой
I'm busy with my own business, like no one else
Мэри Дет меня просила выйти в топ
Mary Det asked me to reach the top
Мои суки знают в новом звуке толк
My bitches know a lot about new sounds
Я не сбавляю перед входом в поворот
I don't slow down before entering the turn
Огромный минус так надень очки
A huge minus - so put on your glasses
Фортуна удовлетворила мои прихоти
Fortune satisfied my whims
В загробном мире забронировали VIP
They booked a VIP in the afterlife
Эти придурки устарели, будто DVD
These jerks are outdated like DVDs
Я люблю тех, кто принесет мне пользу
I love those who bring me benefit
Помогу тем, кто принесет мне пользу
I'll help those who bring me benefit
Разыщу тех, кто принесет мне пользу
I'll find those who bring me benefit
Поощрю тех, кто принесет мне пользу
I'll reward those who bring me benefit
Я люблю тех, кто принесет мне пользу
I love those who bring me benefit
Помогу тем, кто принесет мне пользу
I'll help those who bring me benefit
Разыщу тех, кто принесет мне пользу
I'll find those who bring me benefit
Поощрю тех, кто принесет мне пользу
I'll reward those who bring me benefit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.