Жак Энтони - Апчу - перевод текста песни на немецкий

Апчу - Жак Энтониперевод на немецкий




Апчу
Hatschi
Hoe своим видом говорит, что
Hoe sagt mit ihrem Aussehen, dass
Она ко мне loyal, поимел мир и
Sie loyal zu mir ist, eroberte die Welt und
Ничего не понял, я умело прибил бит, без разбора
Habe nichts verstanden, ich habe den Beat gekonnt getroffen, ohne Auswahl
Стало легче идти вверх на спокойном
Es wurde leichter, ruhig nach oben zu gehen
Что там они говорят про choppa?
Was reden sie da über Choppa?
Их руки не дрожат лишь, когда держат чиабатта
Ihre Hände zittern nur, wenn sie Ciabatta halten
Ничего не видят как летучие мышата
Sehen nichts wie Fledermäuse
У них ничего не выйдет, не смотря на топы в чартах
Bei ihnen wird nichts draus, trotz Chartspitzen
Хо, kitty любит cock, это её пин-код
Ho, Kitty liebt Cock, das ist ihr Pin-Code
Она открыла рот, гоню её пинком
Sie öffnete den Mund, jage sie mit einem Tritt
Она так любит первый, но первый блин комом
Sie mag den Ersten so, doch der erste Pfannkuchen missriet
Кристалл растаял в бокале со водой
Kristall schmolz im Glas mit Wasser
Ты можешь жить лучше
Du kannst besser leben
Убедил себя в том, что тебе это нужно
Habe mich überzeugt, dass du das brauchst
Поверь, никто тут не получит больше, чем он заслужит
Glaub mir, niemand hier bekommt mehr, als er verdient
Я испытываю муки, звучу будто простужен
Ich leide Qualen, klinge wie erkältet
Апчу, простужен (простужен)
Hatschi, erkältet (erkältet)
Так хочу быть просто лучше них (я)
Will einfach besser sein als sie (ich)
Апчу, простужен (простужен)
Hatschi, erkältet (erkältet)
Так хочу быть просто лучше них (я)
Will einfach besser sein als sie (ich)
Апчу, простужен (простужен)
Hatschi, erkältet (erkältet)
Так хочу быть просто лучше них (я)
Will einfach besser sein als sie (ich)
Апчу, простужен (простужен)
Hatschi, erkältet (erkältet)
Так хочу быть просто лучше них
Will einfach besser sein als sie
У-у, она думает, я знаю вуду
U-uh, sie denkt, ich kenne Voodoo
Мне не нужны иглы, чтобы проткнуть эту куклу
Brauche keine Nadeln, um diese Puppe zu durchbohren
У-у, этой суке нужны лишь мои му-му
U-uh, diese Schlampe will nur mein Mu-mu
Ну-ну, ку-ку, это фу-фу, ах
Nu-nu, ku-ku, das ist fu-fu, ah
Я найду, но не верну ей туфлю
Ich finde, aber geb ihr den Schuh nicht zurück
Благодаря ей, я внутри холодный, как труп
Wegen ihr bin ich innen kalt wie eine Leiche
Она снова набрала и дышит в трубку
Sie hat wieder angerufen und atmet ins Rohr
Сколько б не врала ей не обмануть мои чувства
So sehr sie auch lügt, kann sie meine Gefühle nicht täuschen
Все хотят красиво жить, of course
Alle wollen schön leben, of course
Мы на вытянутой от цели это so close
Wir sind so nah dran am Ziel das ist so close
Всё что я делаю, это серьёзно
Alles, was ich mache, ist ernst
Хоть я и делаю это не всерьёз
Auch wenn ich es nicht ernst meine
(Не пытаюсь достать до звёзд!)
(Versuche nicht, nach den Sternen zu greifen!)
Достать до звёзд
Nach den Sternen greifen
Они сами упадут в ладони
Sie fallen von selbst in die Hände
Когда мы будем к этому готовы
Wenn wir bereit dafür sind
(Не пытаюсь достать до звёзд!)
(Versuche nicht, nach den Sternen zu greifen!)
Достать до звёзд
Nach den Sternen greifen
Они сами упадут в ладони
Sie fallen von selbst in die Hände
Когда мы будем к этому готовы
Wenn wir bereit dafür sind
Апчу, простужен
Hatschi, erkältet
Так хочу быть просто лучше них (хочу быть лучше)
Will einfach besser sein als sie (will besser sein)
Апчу, простужен
Hatschi, erkältet
Так хочу быть просто лучше них
Will einfach besser sein als sie
Апчу, простужен
Hatschi, erkältet
Так хочу быть просто лучше них (я)
Will einfach besser sein als sie (ich)
Апчу, простужен (простужен)
Hatschi, erkältet (erkältet)
Так хочу быть просто лучше них
Will einfach besser sein als sie
Они сами упадут в ладони
Sie fallen von selbst in die Hände
Когда мы будем к этому готовы
Wenn wir bereit dafür sind
Они сами упадут в ладони
Sie fallen von selbst in die Hände
Когда мы будем к этому готовы
Wenn wir bereit dafür sind
Они сами упадут в ладони
Sie fallen von selbst in die Hände
Когда мы будем к этому готовы
Wenn wir bereit dafür sind
Они сами упадут в ладони
Sie fallen von selbst in die Hände
Когда мы будем к этому готовы
Wenn wir bereit dafür sind





Авторы: Aywa, жак энтони


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.